«Высшая тьма!» — других объяснений нет, ответ лежит в древних книгах, и он намеревался его найти… Но больше всего его терзало то, что живое существо, не относящееся к роду человеческому, усилило его в несколько раз. «Живые амулеты…» — новый феномен, с которым он никогда не сталкивался. Он думал пойти к главному Сверонгу. Если только он одобрит аудиенцию, тогда молодой храмовник, возможно, найдет ответ. Но добраться до Карпеи у него еще не скоро получится… Погруженный в свои мысли, он и не заметил, как оказался у двери капитана. Постучав, он вошел внутрь. Ему предстояло доложить о случившемся. Пока Клеон делал свой доклад, капитан сказал, что встретил на палубе Грэя и его необычное существо.
— Что насчет парня, ты его проверил?
— Он не обладает даром, но, несмотря на это, он спас всем жизнь. Если бы не его зверь…
— Это, чем бы оно ни было, — оно безопасно?
— Да, капитан. Зверь не проклят, но и источник его силы для меня неопределим. Он словно два потока, идущих вместе. Поток храма и Торгового братства…
— Ты уверен?
— Только наполовину.
— Ладно, раз ты говоришь, что забвение не его рук дело, так тому и быть. Спасибо, ты свободен.
Храмовник вышел, оставив капитана в тишине.
Барея, как ему и положено, не доверял никому. Особенно новоприбывшим. Он приставил своего верного матроса незаметно следить за парнем. Капитан потер перстень на левой руке и вернулся к своей работе.
Глава 11. Прибытие в порт Зарии
Пока «Неназванный» огибал рифы мертвых, Артур проводил все свое свободное время с Кузнечиком. Существо из-за падения не приходило в себя.
— Данди, с ним точно все будет хорошо? — Грэй поник. Он привязался к этому странному прыгуну.
— Нужно время… — мышонок прикладывал все усилия, чтобы вылечить нового друга.
Через пару дней корабль наконец-то прибыл в порт Зарии.
— Вы опоздали, — лысоватый мужчина высокого роста с тонкими руками держал лист бумаги и вписывал название судна и время прибытия.
— Какая сегодня дата? — Барея нервничал.
Мужчина повернул к капитану лист бумаги, позволяя бросить взгляд на шапку-заголовок.
— Две недели, значит, прошло…
— Причина опоздания? — задал вопрос работник порта, держа ручку наготове.
— Наше судно попало в шторм.
— Какой шторм? — человек, регистрирующий прибытие, прищурил глаза.
— Забвение.
Мужчина уронил бумаги на пол…
— Вам повезло, что вы вернулись живыми. Мне необходимо доложить об этом наверх, — он судорожно собрал упавшее.
Капитан поблагодарил заполнявшего для него бумаги человека и вернулся на корабль. Его терзали беспокойные мысли. Он думал о своем повышении и возможности вступить в совет, но из-за произошедшего на корабле лелеянная многие годы мечта может так и остаться мечтой. «Нужно проработать варианты, что именно сказать Торговому братству», — он усиленно тер кольцо на пальце.