. Алисон разговаривала с Виолеттой преувеличенно-восторженным голосом, растягивая гласные. Виолетта решила пропустить мимо ушей реплику относительно «малышки Одри».
Sors immanis et inanis…[16]
— Хорошо, очень даже хорошо. Нам там чрезвычайно понравилось.
Алисон разразилась пронзительным смехом и надрывным голосом сказала:
— Замечательно! Как я рада!
В телефонной трубке снова послышался пронзительный смех.
… rota tu volubilis…
— А как дела у тебя и у твоих детей? — спросила Виолетта.
— Замечательно! — передразнила сама себя шутливым тоном Алисон. — Они сейчас находятся в Девоншире, у моих родителей. Проведут там субботу и воскресенье.
…status malus, vana salus…
Алисон, похоже, сидела пьяная в ванне. Доносившаяся откуда-то издалека песня была похожа на навязчивый шепот.
… semper dissolubilis…
— Я рада. А где сейчас Сэм? — спросила Виолетта. — Мне хотелось бы с ним поговорить.
Алисон снова засмеялась.
… obumbrata et velata…
— Его здесь нет.
… michi quoque niteris…
— А когда он появится? Мне хотелось бы с ним поговорить… Я уже несколько дней все никак не соберусь это сделать.
Виолетта решила высказываться очень осторожно, чтобы не встревожить свою невестку.
…пипс per ludum dorsum nudum…
— Я… — Алисон снова заговорила с надрывом. — …Я не имею ни малейшего понятия о том, где он сейчас находится.
Виолетта слегка растерялась от ее слов.
…fero tui sceleris.
— Алисон, ты хорошо себя чувствуешь?
Дурацкий вопрос.
— Ха-ха-ха! — послышалось в трубке. Затем последовала пауза, после которой снова раздался голос Алисон: — Я еще никогда не чувствовала себя так хорошо!
Sors salutis et virtutis…
Песня теперь звучала намного громче.
— Алисон, дорогая… — Виолетта не знала, что сказать. — Ты заставляешь меня волноваться. Ты и вправду хорошо себя чувствуешь?
На другом конце линии по-прежнему звучала песня.
…michi пипс contraria…
— Какая же вы добрая, Виолетта! — Алисон вдруг заговорила с горечью в голосе, снова растягивая слова. — И всегда такая заботливая!..
…est affectus et defectus…
— Алисон, может…
— Поверьте мне, Ви, — перебила ее Алисон, — наступило замечательное время. — Виолетта снова услышала в трубке пронзительный смех, а затем Алисон — уже более резким тоном сказала: — Замечательное, разумеется, для меня. У каждого из нас когда-нибудь наступает в жизни такое время.
…semper in angaria…
«О чем, черт возьми, говорит моя невестка?»
…hac in hora sine mora…
— А я могу связаться с Сэмом каким-нибудь другим способом? Ты знаешь номер его мобильного телефона?
Этот вопрос вызвал у Алисон еще один приступ смеха — почти истерического.