Тайна третьей невесты (Измайлова) - страница 122

– Но как…

– Старая Птица, – сказал он. – Я и сам не верил. Думал, сказки.

Он замолчал, по-прежнему не отводя взгляда от яркого золотого круга в небе, – смотреть на это было жутковато. Я тоже молчала, потихоньку оглядываясь по сторонам.

Так странно – совершенно безлюдный сад, тишину которого нарушало только пение птиц, стрекот насекомых и шелест ветра в кронах деревьев. В нашем небольшом Гаррате и то непременно слышны были бы голоса, шум – слуги поднимаются рано… Может, сад зачарован? Грифон не похож на любителя общества, он сам признался, что скрывается здесь от придворных… Инна-Ро ведь наверняка может заколдовать свою обитель так, чтобы гостей не беспокоили посторонние!

Вот только если король прячется от советников и прочих, избегает своих обязанностей, хороший ли он правитель? Грифон сказал – трон предназначался его старшему брату, сам он должен был стать дипломатом. Это тоже не слишком-то вязалось с его характером, каким он мне виделся, но все же… Далекие страны, новые люди и обычаи, неведомые прежде знания и опасности – это уж точно больше подошло бы ему!

Какая-то тень накрыла нас, и я посмотрела вверх – нет, ни облачка. Однако на усыпанной мелким белым гравием дорожке отчетливо рисовался силуэт громадных крыльев, он становился все больше, больше, и…

Признаюсь, я вскрикнула и схватилась за руку Грифона, когда услышала грозный птичий клекот прямо над головой, но он только засмеялся и сказал:

– Ну наконец-то тебе удалось кого-то провести!

Я оглянулась и увидела Инна-Ро – это он изображал гигантскую птицу, да как умело! Широкие рукава в самом деле напоминали формой крылья, а в пальцах старик зажал несколько длинных листьев – они походили на маховые перья.

– Но с голосом нужно поработать, – добавил Грифон. – Это было похоже на курлыканье разомлевшего на жаре голубя, а никак не на воинственный орлиный клич.

– Старею, – вздохнул Инна-Ро, отпустив листья по ветру, и присел на скамью рядом со мной.

– Что там? Удалось разговорить? – Грифон посерьезнел.

– Удалось-то удалось… – задумчиво протянул старик. – Да вот толку вышло мало. Этим болванам впрямь велено было отвести девушку и запереть, чтобы не болтала лишнего. Что с ней собирался делать хозяин, они не знают, но предполагают, что…

Он выразительно провел пальцем по горлу и добавил:

– Не сразу, конечно. Они рассчитывали, что сперва им дадут позабавиться. В награду за верную службу, ха…

– А где именно собирались держать Тессу? – спросил Грифон, коротко взглянув на меня. Очевидно, я переменилась в лице, потому что он накрыл мою руку своей, словно пытаясь успокоить. – И, главное, почему они вели ее туда через тени?