Нет, не она.
Нет, все-таки она!
Шпион знал, это она, Зи Лей, стройная как тростинка, в желтой блузке, в белых брюках. Она отрастила волосы, заплела их в поблескивающую черную косу, достающую до поясницы. Зи Лей что-то несла в слинге, подтянутом до грудей.
Ребенок.
Она нежно придерживала его голову.
Зи Лей ступила в маленькую кабину фуникулера и спустилась вниз, исчезла из виду.
Но в файле ничего не было о ребенке! Быть может, она нянчит чужого, соседского?
Шпион проследовал за ней до нижнего уровня. Когда она зашла на общественную кухню, шпион прошел мимо, на мост, дугой изгибавшийся над озером, поднялся на уровень выше и встал на краю террасы, откуда открывался вид на кухню и озеро. Зи Лей сидела за длинным столом рядом с мужчиной и женщиной, вышедшими из квартиры раньше. Зи Лей расстегнула блузку, вынула малыша из слинга, уложила на согнутую левую руку. Малыш жадно сосал грудь.
– Милая картина обыкновенной человеческой жизни, – произнес чей-то голос за спиной.
Шпион обернулся.
Мужчина улыбнулся ему и сказал: «Здравствуй, Дейв».
До того как шпиону дали обличье Кена Шинтаро и послали в Париж, шпиона звали Дейв. Всех его братьев тоже звали Дейв. Шпион был Дейвом номер восемь. Сейчас ему улыбался Дейв номер двадцать семь. Он был самым умным из всех – и лучшим другом восьмого.
– Долго же ты искал ее, – заметил двадцать седьмой, – я уж подумывал о твоей гибели.
– Я был в Париже, а потом на Япете, – сказал шпион.
– Конечно, мы искали тебя в Париже. Но ты сработал отлично. Мы не смогли найти тебя.
– Я стал мертвецом.
– Ты стал Фелисом Готтшалком. И сменил внешность, – добавил двадцать седьмой. – Тоже неплохая работа. Ее хватило, чтобы обмануть нас.
– Мне повезло. Городские архивы пострадали во время войны, – сказал восьмой.
– А теперь твое везение закончилось, – заключил его брат.
Оба были тощие и бледные, одинакового роста, но двадцать седьмой – блондин, а волосы его брата изменились после инъекции ретровируса, стали черными. Потемнела и радужка. Лицо восьмого сделалось круглее, нос – площе и шире.
– Если бы ты хотел убить меня, я бы уже умер, – заметил восьмой. – Думаю, ты хочешь вернуть меня. Но я не хочу возвращаться.
– Мы уже посчитали тебя мертвым. Но затем мы арестовали женщину по имени Кейко Сасаки, участницу сопротивления. Во время допросов она выдала много имен, включая твое. Вернее, Фелиса Готтшалка. Она сказала, что Фелис на самом деле – Кен Шинтаро и он ищет женщину по имени Зи Лей. Разумеется, мы снова обыскали Париж сверху донизу, взяли у всех пробу ДНК, сопоставили с записями. Очень нудная и тяжелая работа. Мы нашли подделанные тобой записи – но не тебя. Мы проверили все остальные города под нашим управлением, заглянули сюда, нашли Зи Лей – но не тебя. А ты был на Япете, единственном недоступном для нас месте. Формально Тихоокеанское сообщество – наш союзник. Однако администрация Япета не захотела помочь нам в поисках бедной заблудшей овечки, бездумно и позорно забросившей почетную и важную миссию. Мы попробовали сами, но администрация Япета – высокомерна и халатна. Она не собрала информацию о жителях, а те по-прежнему рассеяны по всей луне. Потому мы устроили ловушку здесь, не сомневаясь в том, что ты в конце концов обнаружишь свою женщину живой и придешь к ней.