Его снежная ведьма (Азарова) - страница 50

— Мы живем у самой границы, — спокойно сообщил Ивар. — Духи — постоянные гости. На мелочь внимания со временем уже не обращаешь, от крупных стоят отпугиватели. Нет смысла тратить силы на то, чтобы загонять их обратно. Да и занятые друг другом, они почти не докучают.

Я растерянно моргнула, снова посмотрела на духов и покачала головой. Уж мне было известно, что духов можно убрать отсюда только при помощи крови снежной ведьмы. Хотя… Ивар из Гэретов, а они постоянно берут в жены снежных ведьм. Получается, в его крови тоже есть эта магия, и они могут управляться с духами? Тем более такая беспечность недопустима! Десяток загнать проблематично, а что говорить о большем количестве? Сколько их здесь, если даже примерно прикинуть? Сотни? Тысячи? Да у меня просто нет слов! Клан Гэретов — безалаберные идиоты!

— От них надо избавиться, — упрямо буркнула я.

Осознав, что все это время машинально ищу хрустальный кинжал, чтобы вернуть духов в их мир, я мысленно выругалась. Итак, первое впечатление от Фриорана. Как мир — прекрасен. Но если Ивар типичный пример его жителей, то все окажется сложнее, чем я думала.

— Ты привыкнешь, — улыбнулся желтоглазый. — Чтобы добиться поставленной цели или получить помощь, необходимо научиться договариваться. Не важно, кто это: человек или сущность.

Я пристально взглянула на него и промолчала. Нет, в чем-то он был прав. Я сама предпочитала договариваться, а не вынуждать силой подчиняться тех же духов, вот только почему мне показалось, что в словах Ивара двойной смысл? Если призадуматься, то мой похититель умудрился вырвать у меня согласие, не рассказав о себе или клане почти ничего. Сейчас я узнала, что Ивар маг, а ведь за два дня он никак не использовал дар. Даже когда сказал, что из клана Гэретов, я не подумала об этом. Странные глаза, его особые отношения со снегом, довольствуется ролью подчиненного, хотя по праву первородства должен быть главой. Похититель далеко не так прост, как пытается казаться.

— Пойдем, а то замерзнешь, — заявил он. — Потом погуляем, и я все тебе расскажу и покажу.

Ничего не ответив, я шагнула вперед. Мост был хорошо расчищен, а присмотревшись, я обнаружила несколько заклинаний, препятствующих обледенению. Судя по состоянию замка, такие же применялись ко всей крепости. Но с этим я разберусь потом. Сейчас меня больше интересовали стражи на стенах.

Впрочем, нам никто не воспрепятствовал. Довольно быстро перейдя через мост, только мы подошли к огромным массивным дверям, как они открылись, впуская нас, и тут же закрылись.

В самой крепости кипела жизнь. Я крутила головой, будучи готова защищаться, но необходимости не было. Мужчины и женщины, многие из них вооружены, но исключительно все тепло и удобно одетые в меховые куртки и сапоги, занимались своими делами. Никто не проявлял враждебности, зато любопытства было с избытком. То один, то другой останавливались, здоровались с Иваром, но со мной не заговаривали, держась вежливо, но настороженно. Еще одна странность.