– Скажи-ка, рома, в твоем таборе есть старые мудрые люди?
– Все старые люди – мудрые! – улыбнулся Зар-ко. – Глупые до старости не доживают. Ты скажи, чего надо, а я отвечу.
– У моей невесты отец погиб, а брат сгинул. Нужно мне его отыскать, если не живого, так мертвого.
Улыбка медленно спала с лица конокрада. Зарко залпом допил оставшееся пиво, пристукнул донышком кружки об стол, махнул хозяину – неси, мол, еще. Пока трактирщик наливал, нес, цыган молчал, постукивая костяшками пальцев по столу. Молчал и я.
– Слышал я о них. Только, – настороженно посмотрел на меня цыган, – люди говорили, оба погибли, а тела их в родовой могиле упокоены. Рыцаря помню, и сына его помню. Красивый был мальчик, все девки с ума сходили. Только умер он, зачем прах ворошить?
– Обещал.
– Эх, баро, место-то нехорошее, где они погибли. До Силинга много дорог идет. Зачем через Чертов лес ездить, куда спешить? Уж лучше крюк дать, чем нечистой силе в зубы идти. Гаджо ездят, боятся время терять. Время сберегут, а душу нет… Ничего тебе мудрые ромалы не скажут. Что сказать про то, чего не знаешь?
– Жаль, – вежливо сказал я, поднимаясь из-за стола. На самом-то деле огорчения не испытывал – все равно не знал, чем бы могли помочь мне старые ромалы. Хотел рассчитаться с трактирщиком, но вспомнил, что сегодня меня угощали, кивнул цыгану и вышел на улицу.
Мы с Томасом порешили ехать завтра с утра. Чего откладывать? Курдула соберет провизии – возьмем с запасом, дней на пять – семь, немного овса для коней. Решил прихватить арбалеты – зря, что ли, покупал? Один уступил Томасу – старик говорил, что умеет управляться, а нет, так ничего сложного, в дороге научится. Жаль, что болтов мало – десятка два, но мы не на войну едем. Из оружия у старика были нож и топор, а больше ему и не надо.
Сегодня я ждал, чтобы Кэйтрин, ставшая для меня Кэйт, пришла ко мне. Забеспокоился, что ее долго не было. Но вот, наконец, она вошла в спальню и, как само собой разумеющееся, забралась под одеяло. Уткнувшись в мое плечо, Кэйтрин сообщила:
– Курдула сегодня вопросы странные задавала. Мол, когда это вы, фрейлейн Кэйтрин, успели девственности лишиться и что вам жених сказал? Томас ей в первую ночь синяки под оба глаза поставил.
– С чего это она? – удивился я.
– Она же полезла белье менять, а простыни чистые, – хихикнула фрейлейн. – Думала, раз мы в одной постели спим, то все у нас было. А коли простыни чистые, то девственности меня лишили еще до тебя. Теперь Курдула гадает – когда и кто?
– А ты?
– He-а, зачем? – отмахнулась фрейлейн. – Пусть думает что угодно, мне-то что. Почему я должна отчитываться перед кухаркой?