Портниха (Богатикова) - страница 61

ГЛАВА 6

Грядущую свадьбу мы с Эланой обсуждали всю неделю. Вернее, обсуждала она, а я просто слушала и время от времени вставляла в ее словесный поток некоторые реплики. Дочь вслух придумывала себе подвенечное платье (шить его, конечно же, полагалось мне), размышляла о том, кого из подруг позовет на торжество и где будет заказывать праздничный торт.

Все это делалось одновременно с упаковыванием вещей — переезд в квартиру жениха Лана запланировала на пятницу. Сразу после того, как сдаст своему руководителю очередную главу дипломной работы.

— Мам, а ведь ты не очень-то удивилась, когда мы с Дэном заявили, что хотим пожениться, — заметила дочь во время одного из таких разговоров.

— Честно говоря, мне об этом уже сказал Лутор. А ему о своем намерении сделать тебе предложение сообщил Дэннер.

— Кстати, по поводу Лутора, — Элана серьезно посмотрела мне в глаза. — Что у тебя с ним?

— А что у меня с ним может быть? — удивилась я.

— Вот и мне это интересно. Когда Дэн попал в больницу, вы были вместе. В понедельник домой тоже явились вдвоем. Вы встречаетесь, мама?

— Конечно нет, — фыркнула я. — Глупости какие. Все это — просто совпадения. В этот раз, например, Лутор пришел ко мне в ателье, чтобы поблагодарить за лечение сына, а потом любезно предложил проводить до дома. А на позапрошлой неделе мы просто встретились на улице.

О наших душещипательных беседах я тебе, дорогой ребенок, пока говорить не буду. Уж очень много личного рассказал мне господин Крег.

— Ну-ну, — скептически произнесла Лана. — А мне вот кажется, что эти совпадения были совсем не случайными. Ты видела, как он на тебя смотрит?

— И как же?

— С большим интересом.

— Ну, это не удивительно. Если помнишь, Дэна я лечила у него на глазах. Конечно, Лутору теперь интересно, что я за чудо-юдо и какой магией обладаю.

— Мам, а господин Крег тебе никакой гадости не сделает?

— Не должен. Я с него клятву взяла, чтобы он о моих способностях никому не рассказал.

Лана задумчиво пожевала губами.

— Знаешь, мармулек, ты все равно будь с ним поосторожнее. Во всех смыслах. Дэн рассказывал, что его папаша тот еще ловелас. Любовниц меняет, как перчатки.

Я пожала плечами.

— Ну и пусть меняет. Он мужчина видный, обеспеченный, холостой. Женщинам, знаешь ли, такие нравятся.

— И тебе?

— И мне. Но я сама — старый холостяк, ты же знаешь.

— А это ты напрасно мам, — ее взгляд снова был серьезен. — Бабушка права — тебе уже давно следовало найти себе мужчину.

— Лана, хоть ты не начинай! Мне вообще-то очень хорошо живется. И никаких посторонних мужиков в моем доме не будет.