Ни одна из мыслей, которые я сейчас ощущала, никак не относилась к Блэку.
Большинство сводилось всего лишь к слухам и спекуляциям.
И все же мой ментальный слух уловил несколько мыслей, показавшихся вполне осведомлёнными.
«Бедная Камилла», — громко подумал волос прямо рядом со мной.
Я повернулась, обнаружив мужчину лет шестидесяти, с почти полностью поседевшими рыжими волосами, веснушчатым лицом, пузом, натянувшим перед армейской униформы, и раскрасневшейся шеей, торчавшей из воротника мундира. Его лицо исказилось скорбью, пока он смотрел на гроб.
«Я не знаю, как она вообще его опознала. Его собственная мать не смогла бы его опознать».
В его сознании промелькнул образ.
Я поморщилась, споткнувшись на плюшевом ковре. Я чувствовала, как он тоже морщится и поджимает губы, словно стараясь заблокировать этот образ.
«Бедная Камилла, — снова подумал он. — Надеюсь, кто-нибудь останется с ней сегодня ночью. Черт, надеюсь, её чем-нибудь напоили».
Стараясь сохранить относительно нормальное выражение лица, я поближе присмотрелась к образу из головы мужчины — образу того, как они нашли полковника.
Я немедленно поняла, на что намекал Чарльз.
Большая часть его лица отсутствовала. Его горло почти полностью вырвано.
Следы укусов покрывали его руки, его запястья.
Следы укусов, которые я узнала.
Вспомнив сурового, практичного мужчину, с которым виделась несколько раз — мужчину, который вопреки строгим манерам и периодической насторожённости в мой адрес, явно испытывал слабость к Блэку и желание его защитить — я подавила желчь, подступившую к горлу.
Каким-то чудом я продолжила шагать вопреки нахлынувшему головокружению.
Заставив себя отложить худшие детали образа, который теперь оказался выжжен в моем мозгу, я постаралась сообразить, где его нашли. Тёмный серо-зелёный металлический пол ни о чем мне не говорил. Я мельком заметила прозрачные стены, заляпанные множественными кровавыми отпечатками рук.
Потянувшись в разум рыжеволосого мужчины, я попыталась извлечь больше деталей.
Однако ему показали только фотографию и не впустили туда, где было найдено тело, так что его мысленные детали оказались скудными. Мужчина, кажется, считал, что полковника нашли в некоем учреждении, где-то в округе Колумбия или в одном из близлежащих штатов.
Под землёй. Он полагал, что комплекс находился под землёй.
Какой-то военный изолятор временного содержания.
Его впечатления напомнили мне образы той лаборатории в Луизиане, которые показывал мне Блэк — лаборатории, у которой был контракт с тюрьмой. Однако тут я улавливала более армейскую атмосферу.