4
Берег, от которого лучше держаться подальше
Оставался еще один путь спасения, но и с ним тоже нельзя было медлить – первый же шторм разобьет беспомощный бриг в щепки. Следовало как можно быстрее покинуть судно. Для этого было решено построить новый плот – такой, чтобы на нем можно было перевезти на берег всех пассажиров и запасы провизии. Работа закипела сразу же и прекратилась лишь с наступлением ночи.
Паганель спросил у Джона Манглса, нельзя ли вместо того, чтобы высаживаться на берег, отправиться на плоту вдоль побережья и добраться до Окленда. На это капитан ответил, что не может ручаться за исход столь опасного предприятия.
– А могли бы мы доплыть на ялике?
– В случае крайней необходимости, причем только днем.
– Значит, те, кто бросил нас на произвол судьбы…
– Эти горе-мореходы? – усмехнулся Джон Манглс. – Скорее всего, они заплатили жизнью за собственную подлость. Помните ту непроглядную ночь?
– Я думаю, что плот не хуже ялика доставит нас на сушу, – вмешался в разговор Гленарван.
– Именно этого мне и не хочется, – заметил географ.
– Что вы такое говорите, Паганель! – воскликнул Гленарван. – Неужели нас, людей, закаленных невзгодами, может испугать прогулка в каких-нибудь восемьдесят миль? И это после всех злоключений в американской пампе и в Австралии!
– Друзья мои, – ответил Паганель, – я не ставлю под сомнение ни ваше мужество, ни силу духа наших спутниц. Восемьдесят миль – сущий пустяк в любой стране, только не в Новой Зеландии…
– А чего, собственно, вы так опасаетесь?
– Дикарей! – ответил ученый. – Племена новозеландцев отличаются сплоченностью и воинственностью, они нередко побеждают даже регулярные британские войска и до сих пор имеют обычай поедать тела убитых врагов. Война для них – всего лишь охота на дичь, то есть на человека. Чем маори были в течение тысячелетий, тем они и остались. Вся их история – сущая бойня. С точки зрения маори, в людоедстве нет ничего противоестественного. Когда миссионеры стали расспрашивать туземцев о том, почему они пожирают своих собратьев, те отвечали, что ведь рыбы едят рыб, а собаки – собак. Новозеландцы верят, что, съедая врага, они наследуют его душу, физическую силу и доблесть…
– А в каком виде они его едят – в жареном или вареном? – мрачно буркнул майор.
– Да зачем вам это, мистер Макнабс? – воскликнул Роберт.
– Юноша, – ответил майор, – если мне суждено кончить жизнь в желудке людоеда, я бы предпочел, чтобы меня сварили, а не ели живьем.