Дети капитана Гранта (Верн) - страница 25

Консепсьон переживал не лучшие времена. На протяжении минувших столетий туземцы не раз подвергали его разграблению. Последний набег случился в 1819 году, и до сих пор город выглядел опустошенным. Улицы заросли травой и кустарником, сократилась торговля, замерла деловая жизнь. Консепсьон превратился в деревню, населенную одними женщинами и детьми.

Лорд Гленарван отправился к британскому консулу, мистеру Бентоку. Однако ни мистер Бенток, ни консулы других европейских держав не имели никаких известий об английском корабле. Вернувшись в Талькауано, Гленарван разослал по всему побережью людей на поиски.

Миновало уже шесть дней после прибытия «Дункана» в Талькауано; все пассажиры яхты собрались на юте. Леди Элен пыталась, как могла, утешить и ободрить детей капитана Гранта, а Жак Паганель снова углубился в бумаги и с напряженным вниманием изучал их, словно стараясь выведать, какие еще тайны там скрываются. Внезапно лорд Гленарван спросил:

– Мсье Паганель! Нет ли вероятности, что слова, которыми мы дополнили текст послания, неправильны? Может быть, мы заблуждаемся относительно места катастрофы?

Ученый хранил молчание.

– Я думаю, – после довольно продолжительной паузы многозначительно произнес географ, – что капитан Грант в настоящее время находится в плену у индейцев. Ваша ошибка в том, что вы прочли «наверняка окажутся пленниками», а следовало читать – «оказались пленниками». Тогда все проясняется.

– Но это невозможно! – воскликнул Гленарван. – Бутылка могла быть брошена в океан только в тот момент, когда судно натолкнулось на скалы. Значит, координаты, указанные в послании, совпадают с координатами места крушения.

– Не согласен, – возразил Паганель. – Почему не предположить, что индейцы увели потерпевших бедствие вглубь материка? Возможно, уже оттуда они пытались дать знать, где находятся. Чтобы бросить бутылку в море, необязательно стоять на морском берегу – достаточно находиться на берегу реки, впадающей в море…

В этом предположении не было ничего невероятного.

– И что же нам в таком случае делать? – нарушила общее молчание леди Элен.

– Мне кажется, нужно начать с того места тихоокеанского побережья, которое лежит на тридцать седьмой параллели, и следовать далее, не отклоняясь ни на полградуса, до такого же пункта на атлантическом побережье. Двигаясь по этому маршруту, мы, возможно, обнаружим потерпевших крушение на «Британии».

– Шансов на это немного, – заметил майор.

– Сколько бы их ни было, мы не имеем права ими пренебречь, – заявил Паганель. – Если мое предположение верно и бутылка действительно попала в океан, плывя по течению одной из рек, мы рано или поздно обнаружим следы пленников. – Он развернул на столе карту Чили и аргентинских провинций. – Мы минуем узкую полосу Чили. Затем переваливаем через Анды и спускаемся в пампу. Тут множество рек, речек, горных потоков, пересекающих тридцать седьмую параллель. Все они могли унести бутылку с посланием в море. В каком-нибудь индейском становище на берегу, в ущелье или горной долине, находятся те, кто ждет от нас избавления.