Александр Македонский (история жизни и смерти) (Балабаш) - страница 180

Капитан уже было решил, что остров необитаем, когда внезапно увидел сильный блеск на склоне одной из гор. Расстояние было велико и не позволяло разглядеть наверняка, что бы это могло быть. Но когда корабли, сменив курс направились к источнику сияния, со склонов горы в небо взмыли черные точки. Их было много и капитан решил, что потревожил орлов. Хотя это и выглядело необычно во многих отношениях, ибо орлы не селятся поблизости друг от друга. К тому же непонятно, что встревожило огромных птиц. Расстояние до гор было еще слишком велико.

Капитан решил не менять курс. Точки стремительно приближались, и, внезапно, мои соотечественники увидели, что летящие к ним существа вовсе не были орлами. Огромные драконы с человеческими головами — вот кто были те, чей покой потревожили корабли.

Ты знаешь, Александр, что наш народ — непревзойденные никем на Восточном материке воины. Но с подобными существами они повстречались впервые. Растерянность царила в рядах солдат недолго. Обученные противостоять любому врагу, они приготовились к схватке.

Драконов было множество, их тела достигали двадцати метров в длину, а размах крыльев превышал двадцать пять. Но самым пугающим было то, что их головы были головами людей. Прекрасные лица мужчин и женщин в сочетании с телами рептилий произвели на воинов тяжелое впечатление. Драконы кружили вокруг кораблей, переговариваясь между собой на языке, которого большинство моих соотечественников не понимали.

Однако капитан эскадры, знавший Общий Язык, все же попытался вступить с ними в диалог. Он назвал свое имя и постарался, используя минимум слов, жестами объяснить, что корабли нуждаются в посадке, дабы произвести необходимый ремонт. Внезапно у одного из воинов дрогнула рука. Он выстрелил в пролетавшего слишком близко, как ему показалось, дракона. Стрела попала тому в шею. Видимо, место, где соединялись человеческая и драконья природы, было защищено слабее, чем остальное тело. Стрела вошла глубоко, и дракон, издав стон стал снижаться, стараясь плавно спланировать на землю. Он упал в чащу леса неподалеку.

Поняв, что столкновения не избежать, командир приказал солдатам стрелять. Воины сделали залп из луков, а баллисты выпустили наполненные огнем снаряды. Не известно, долетели ли до цели стрелы и причинили ли снаряды какой либо ущерб драконам, ибо через мгновенье после этого ни кто на кораблях уже не мог ничего как следует разглядеть.

Драконы атаковали все три корабля одновременно. И первые же их атаки положили конец всяческому сопротивлению. Набрасываясь на корабли, они действовали мощными лапами, круша мачты и борта. Они хватали людей и сбрасывали их вниз на землю. От страшных ударов суда швыряло по небу как щепки, и за считанные минуты от двух наших кораблей остались лишь обломки, застрявшие в ветках деревьев. Флагман, последний из оставшихся, стал снижаться. Его капитан рассудил, что лучше попытаться совершить посадку на кроны деревьев, которые помогут самортизировать удар, нежели быть сброшенными туда с огромной высоты.