Возрождение некроманта (Лестова, Чайка) - страница 42

Полукровка осторожно помог мне принять вертикальное положение и отошел немного в сторону.

— Ах, — амурка прижала ручки к груди. — Так вы вместе?! Сегодня же всем расскажу!

— Мы не вместе! — воскликнули одновременно, но крылатая почтальонша нас будто не слышала.

— Это надо же! — она стала наматывать круги у самого потолка. — Вы только посмотрите. Наша тихоня и один из лучших лекарей Тэгерайса!

Ага, лучший. Правда, я до этого не знала, что он не специализируется по зельям. А это означало, что маг лечит своей силой. Какой у него, наверное, огромный резерв…

— Еще хоть слово скажешь, — погрозил ей пальцем Артиэль, — лишишься части перьев!

— О-о-о, — с предвкушением протянула амурочка, — а возвращать их на место тоже ты будешь, красавчик?

— Нет! — отрезал мужчина.

— Какая жалость, — вздохнула она.

— Не сказал бы.

— Виви, — крылатенькая посмотрела на меня, — передай тетушке Шэму, что я залетала. Напомни ей про зелье. Какое — не скажу!

— Ладно… — хотела сказать еще кое-что (возможно не лестное), но амурка вылетела из лавки.

— Премного благодарен, — из моих рук осторожно забрали зелье, которое я чудом не разбила. — Там еще три наименования, красавица.

Спохватившись, стала быстро собирать оставшееся. Расплатившись со мной, Артиэль тоже вышел, и я на какое-то время осталась одна. Потом пришла хозяйка и отпустила меня с миром. Я передала ей слова амурочки и сообщила, что немного не успела прибраться. Тряпка так и осталась лежать под стойкой. Женщина не стала заострять на этом внимание, сказав, что в первый рабочий день я и так неплохо справилась.

Ну что ж. Пора снова идти и грызть гранит магической науки.

Этим же вечером в особняке Лэстера Хэриша разгорались нешуточные страсти.

— Но ведь вам все равно не нужен такой большой особняк! — возмущенно воскликнул лорд Тигли, когда Лэстер Хэриш бесцеремонно выпроводил его за дверь. — Просто назовите цену, и я прямо сейчас куплю его у вас!

Высокий худощавый мужчина с русыми волосами до плеч упирался как мог, однако, хозяин дома был непреклонен. Он не озвучивал причин, по которым так дорожил этим заброшенным массивным зданием, которое легко можно было бы переделать под дорогой и современный ресторан.

— Нет, увы, — развел руками некромант, собираясь уйти обратно в дом, чтобы собрать очередную партию вещей для перевозки их на квартиру. — Я продавать дом не собираюсь.

Мужчина скрылся за дверью и уже оттуда расслышал гневное:

— Ну, погодите! Я на вас еще найду управу! Вы пожалеете, что отказались от моего предложения, Лорд Хэриш!

А потом все стихло. Видно, посетитель проигрывать не умеет, а потому и пытается запугать мага бессмысленными угрозами. Каковыми они казались, пока некромант не надумал вернуться в квартиру, в которой планировал остаться на ночь наедине с собой и навалившимся ворохом проблем в виде внезапного покушения на его жизнь и не менее внезапно вспыхнувшего чувства по отношению к аспирантке Института благородных магесс.