Войдя в кабинет, который пестрел отвратительным цветом фуксии, некромант тяжело вздохнул и стал внимательно осматриваться. Взмахнул рукой, призывая стихию, которая пробежавшись электрическими разрядами по венам, вырвалась наружу и стала послушно уничтожать раздражающий некроманта цвет. Надо добавить больше черного…
Как только помещение приняло привычную для лорда мрачность, он устало опустился в кресло и прикрыл веки. Много сил ушло на то, чтобы избавиться от фуксии.
В дверь робко постучали.
— Войдите, — раздраженно произнес Лэстер и открыл глаза.
В кабинет вошел секретарь и стал что-то невнятно лепетать.
— Лорд Хэриш, — мужчина склонил голову, — у нас проблемы…
— Это ты о тех умертвиях, которые двигаются в нашу сторону с древнего кладбища? — спокойно сказал ректор.
— Вы в курсе? — удивленно спросил секретарь.
— Я ожидал чего-то подобного.
— Что же нам делать?
— Пока ничего, — безразличие в голосе мага насторожило его подчиненного.
— Но как же… Они прорвутся на нашу территорию, могут пострадать студенты…
— Выйдите.
— Но, лорд…
— Вон! — раздраженный рык, и секретаря как ветром сдуло. Надо будет подобрать нового работника. По хитрым глазам этого проныры было видно — будь его воля, сидел бы спокойно при бароне и продолжал страдать бездельем.
Некромант встал со своего места и подошел к окну. Он чувствовал отрицательную энергетику, исходящую со стороны кладбища. И он знал, как можно защитить магов и магесс от умертвий.
В свое время стена институтов не просто так была возведена, защищая здания не только от любопытных глаз. Ему всего лишь понадобится помощь ректрисы.
Он вернулся к рабочему столу и прикоснулся рукой к кристаллу связи. Помнится, в свое время он подобным образом связывался с Филицией. И вот странность — сейчас он не испытывал той поглощающей изнутри боли, что была раньше.
— Лорд Хэриш? — раздался голос из кристалла, и он увидел в его отражении лицо водницы.
— Леди Роуз, мне необходима ваша помощь.
— Что случилось? — женщина тут же подобралась и пытливо посмотрела на новоявленного ректора магов.
— Кое-кто решил отомстить за свое смещение и наслал на институты умертвив.
— Бэридикт пошел на это? — женщине было сложно поверить в подобное.
— Не стоит сомневаться.
— Что же далать?
— Я буду ждать вас возле огораживающей институты стены.
Вальтера Роуз кивнула и отключилась.
Привлекать студентов было опасно. И если древняя магия по-прежнему действует, он сможет противостоять ожившим трупам самостоятельно. Правда, был шанс иссушить резервы и остаться без магии. Только сейчас это не играло никакой роли. Лорд Хэриш должен был защитить учащихся от нападения умертвий. И как только он это сделает, тут же направит отчет Радонасу Четвертому.