Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать (Успенский) - страница 57

— А вы заметили, сэр брат, — сказал на бегу Яр–Тур, — что из них не вытекло ни капли крови?

По спине богатыря забегали мурашки, и он прибавил ходу.

…Ночевать пришлось все–таки не под крышей — места были не только нежилые, а какие-то запустошенные. Путники сошли с дороги и обосновались на поляне, надежно закрытой со всех сторон кустами. Достали скудные припасы, пустили по кругу флягу с остатками вина — есть захотелось еще сильнее.

— Сэр царь Соломон, — сказал Принц. — Правда ли, что искать вашего правосудия приходят не только люди, но также звери и птицы?

— А куда же еще им прикажете идти? — удивился царь.

— В таком случае, не могли бы вы призвать сюда хотя бы парочку зайцев?

— Хорошенькое дело! — возмутился царь. — Вас вызывают на суд и вас же тут сразу режут и едят… Да и по закону Торы нельзя мне кушать зайчика.

— И костра нельзя разводить, — вмешался Жихарь. — И Будимира чем-нибудь прикройте — чего он светится!

Сторожить взялся Китоврас: он витиевато объяснил, что его четырехногая половина может выспаться за двоих. Его кое-как поняли и согласились. Ночь прошла теплая и короткая. На рассвете петух неуверенно, хрипло, но все же закричал.

— Тихо ты! — тут же проснулся Жихарь. Вот говорят, что богатырский сон очень крепкий, а он вовсе даже чуткий.

Глава девятая

Неспроста же говорят: увидев удивительное — не удивляйся, и оно перестанет быть удивительным.

Повествование о том, как три Суя усмирили нечисть

Далеко–далеко впереди Красному Петуху откликнулись его обыкновенные собратья.

— Немного до жилья не дошли, — сокрушенно сказал Жихарь. — Зато здесь уже никаких подлян не будет.

Все повеселели, а Будимир, услышав поддержку, вспорхнул на голову безответному Китоврасу и стал кукарекать в полную силу.

— Сэр царь, — обратился Принц к Соломону, — может быть, ваш знаменитый суд определит между мной и сэром Джихаром сильнейшего? Хотелось бы выяснить это до того, как мы окажемся снова среди людей, чтобы каждый из нас мог вести себя соответственно своему рангу.

— Извольте, — сказал царь Соломон, словно век ждал этого вопроса. — Я так думаю, тот из вас сильнее, кто сможет дольше пронести меня по дороге.

Китоврас тут заржал по–лошадиному.

— Но почему именно вас, сэр царь?

— А что, вы предпочитаете нести Китовраса?

Жихаря такие условия вполне устраивали. Метнули жребий. Первому выпало Принцу, меч его и арбалет переложили на кентавроса. Шлем царь Соломон потребовал оставить, потому что за рога ему будет удобно держаться. Жихарь вызвался считать шаги и пошел сбоку.

Сидеть на железных плечах было, конечно, жестковато. Одной рукой премудрый царь ухватился за рог шлема, другую использовал для потрясания посохом.