Ярость льва (Хиггинс) - страница 18

— Я все никак не могу забыть твоего предложения, Виллерс-сахиб. Ты ведь, кажется, говорил, что за твое возвращение в Дофаре заплатят кучу денег.

— Значит, ты решил получить деньги дважды — той и с другой стороны. Вот это по-деловому, — ухмыльнулся Виллерс.

— Само собой. Но дело еще и в том, что русские не захотели вести со мной торговлю честно. Так что пришлось мне подумать о собственной чести.

— А где другие охранники?

— Ужинают. Об этом я узнал от друзей на кухне. Человек, место которого я занял, на пути сюда заимел огромную шишку на голове. Мы об этом позаботились. Неподалеку от базы нас ждет Хамид с верблюдами.

Когда вышли, Салим задвинул засов, и, быстро пройдя коридор, они оказались на свободе. Ничто не нарушало покоя залитой лунным светом базы советских ВВС в Фасари.

— Вы только посмотрите, — сказал Салим, — кругом ни души. Даже часовые на ужине. Разве это солдаты? Крестьяне в форме. — Из-за железной бочки, стоявшей у стены, он вытащил два свертка. — Переодевайтесь и за мной.

Это были шерстяные плащи с капюшонами, в каких бедуины спасаются от ночного холода пустыни. Облачившись в них, беглецы пошли за Салимом к ангарам.

— Даже забора нет, не то что стены, — прошептал Виллерс.

— Пустыня лучше любой ограды, — откликнулся Левин.

Слева и справа за ангаром поднимались дюны вдоль русла высохшей речки.

— Это Вади Аль Хара. Через четверть мили она резко расширяется. Там нас ждет Хамид, — сказал Салим.

— А ты не подумал о том, что Киров сделает серьезные выводы и вспомнит о Салиме бин аль Камане? — спросил Виллерс.

— Подумал. Но к тому моменту я с моими людьми буду уже на полпути к Дофару.

— Понятно. Большего мне и не надо знать. А сейчас я устрою для тебя маленькое представление.

Виллерс подошел к стоящему неподалеку «крейсеру пустыни» и залез внутрь. Салим хриплым шепотом запротестовал:

— Виллерс-сахиб, это же безумие.

Но тот уселся на место водителя, рашид быстро вскарабкался на БТР, за ним — Левин.

— У меня отвратительное чувство, что это я виноват во всем, — сказал старик. — Надо понимать, что мы сейчас увидим САС в действии?

— Во время второй мировой войны в Северной Африке люди САС под руководством Дэвида Стерлинга уничтожили больше самолетов противника на земле, чем королевские ВВС и американцы в воздухе. И я осмелюсь продемонстрировать вам, как именно это делается.

— Однако по другой вашей версии все может закончиться пулей в спину, — напомнил Левин.

Но Виллерс включил зажигание и, когда мотор заработал, по-арабски обратился к Салиму:

— С пулеметом справишься?

Салим схватился за рукоятки ДШК.