Черный Страж (Смит) - страница 50

– Я не стражник и не судья, и меня не интересует твое мнение обо мне, – процедил Ута сквозь зубы. – Ты продал поддельную печать Красной церкви человеку с мечом, разукрашенным узорами, так?

У Гленвуда, судя по всему, кружилась голова, лицо было залито кровью, в глазах застыло бессмысленное выражение, но вид могучего Черного священника, готового разорвать его на куски, быстро привел его в чувство.

– Да… Да, продал… – едва выговаривая слова, пробормотал он.

– Хорошо. А теперь я хочу, чтобы ты рассказал нам все, что тебе известно об этом человеке с дорогим мечом. Понял, что я сказал? – рявкнул он.

Гленвуд убрал руку от сломанного носа, как будто слова Уты заставили его забыть о нестерпимой боли. Он снова кивнул в знак согласия, и тут его начало тошнить. Ута выпустил пленника, Гленвуд упал на землю, согнулся пополам, и его вырвало.

Звуки, издаваемые оруженосцем Ториана, заставили всех обернуться. Рэндалла не тошнило в буквальном смысле, но ему явно стало плохо при виде крови и скрючившегося среди блевотины Гленвуда.

– Не волнуйся, парень, – успокоительным тоном произнес Ториан. – Этот поганец не стоит того, чтобы волноваться о его самочувствии.

– Вот это мудрое высказывание, брат, – поддержал его Ута, хватая Гленвуда за плечо и заставляя сесть.

Мошенник выглядел ужасно, вместо носа у него на лице была какая-то кровавая каша, губы приобрели странный голубой оттенок. Клемент, стоявший рядом с ним, пнул его, чтобы заставить выпрямиться. Остальные стражники не трогались с места, видя, что в данной ситуации их помощь не требуется.

Ута снова уселся на свой ящик и взялся за бутылку. Сделав глоток, он произнес:

– Да, постояло в открытом виде и стало гораздо лучше. Ну а теперь, Гленвуд, давай, будь добр… – Он махнул рукой в сторону сжавшегося в комок несчастного.

Гленвуд выпрямился, скрестил ноги.

– Я не торгую церковными печатями, но я был кое-чем обязан этому человеку, так что…

– Расскажи о нем все, что знаешь, – приказал Ториан, пряча меч в ножны и отступая в сторону.

Гленвуд выплюнул сгусток крови.

– Он заплатил три сотни золотых крон за глиняную печать, чтобы свободно выйти из города через южные ворота. Я знаю его много лет и был не против помочь ему.

– Как его имя?! – заорал Ута.

Гленвуд обвел взглядом окружавших его людей, сначала двух аристократов, затем пятерых стражников, и безнадежно вздохнул:

– Его имя Бромви, люди называют его Бром. По-моему, он из благородных… может, из Канарна, откуда-то из тех краев.

Ута откинулся назад и посмотрел на Ториана:

– Ну вот видишь, моя комедия имеет успех… Я это доказал. – И снова повернулся к Гленвуду. – И куда же собирался направиться этот лорд Бромви из Канарна?