Ледяное небо (Аллард) - страница 154

— Откуда вы узнали об этом месте? — в голосе Дамира сквозила явная подозрительность и ещё что-то, то ли досада, то ли потаённый страх.

— У одного из техников, который обслуживали самолёт, оказался автомат. В полиции парня допросили, и он рассказал, где его купил.

То, что я выкинул Томаша на съедение грассхопперам, а затем отдал Маруне, чтобы та пошарила в его мозгах, рассказывать я не собирался.

— Судя по вашему виду, вам пришлось вступить в бой с бандитами?

— Совершенно верно, командор, — отрапортовал я. — Логово полностью уничтожено.

Я считал, что Дамир обрадуется, но он прищурился, на лице промелькнула тень. Или мне так показалось?

— Хорошо, — нашёлся командор быстро. — Хотя… Ладно.

Он немного помолчал, словно хотел особо подчеркнуть важность момента. Погладил себя за квадратный подбородок и, наконец, изрёк:

— Я решил лично возглавить эту операцию, майор Макнайт.

Встал со стула и только сейчас я заметил, как у него роскошные сандалии на шнуровке, обтягивающие мощные икры. Подошёл ко мне так близко, что я заметил, какое у него молодое, гладко выбритое лицо, но на удивление старые глаза, словно сквозь маску смотрел старец.

— Это очень опасно, командор.

— Да, я понимаю. Но это очень важно для меня, для всей нашей страны. Введите меня в курс дела. Всё, что вы смогли узнать. Я уже знаю, что вы летали несколько раз туда и смогли составить карту города.

Мысленно я выругался — весь мой первоначальный план летел в тартарары.

Глава 19

Последний бросок

— Не понимаю, зачем тебе лететь с нами. Там, наверху твои силы все равно не действуют. Чем ты можешь помочь?

Мы стояли вместе с Маруной около С-46 и наблюдали, как парни загружают оружие, ящики с патронами. После того, как мы сбежали из логова контрабандистов, я решился вновь туда отправиться. На свой страх и риск. Надеялся, что там не осталось никого живого. И не ошибся. Но что сильно обрадовало меня — часть оружия сохранилось. И не просто сохранилось! Мы обыскали сгоревший лагерь и нашли ещё один тайник, где оказалось… Когда увидел эту штуку, готов был плясать от радости. Пулемёт Гатлинга. Редкий шутер обходится без этого оружия. В реальной жизни он бесполезен, но в игре эффектен и выглядит круто. Вращающийся блок с шестью стволами — револьверный пулемёт. Массивный, убийственно тяжёлый и практически бесполезный в ручном режиме. Ибо отдача от него такая, что удержать его сможет только киношный Шварценеггер. Но я решил установить его на транспортник. И теперь владел уникальным самолётом — С-46 с пулемётом Гатлинга. Пришлось повозиться, привлечь Стефана и всё свои знания. Но теперь я чувствовал себя гораздо уверенней.