Большое путешествие Эми и Роджера (Мэтсон) - страница 84

Пока он не произнес слово «еда», я не понимала, насколько сильно проголодалась. Очень странно, потому что я весь день что-то жевала в машине. Роджер посмотрел на меня, и я кивнула.

– Неплохо звучит, – сказал он Дрю.

– Превосходно, – согласился Дрю, направляясь к своей машине. Он махнул нам рукой, призывая присоединиться. – Те четверо игроков, которым я ассистировал сегодня, почему-то забыли продлить приглашение в клуб до ужина. Так что я умираю от голода. А тебе, Магеллан, нужно немного отдохнуть от вождения. Думаю, «Новый путь» – лучший вариант.

– «Новый путь»? – спросил Роджер, пока открывал пассажирскую дверь, а Дрю садился на место водителя.

– «Новый путь», – подтвердил Дрю, откидывая водительское сиденье, чтобы я могла пробраться назад. – Увидите.

Нет места лучше дома.

«Волшебник страны Оз»

«Новый путь», как мы вскоре узнали, на самом деле оказался закусочной, которая, если верить Дрю, была местной достопримечательностью.

Шоссе делило город Уичито пополам. Нам это показалось немного странным. Дрю подъехал к кафе – его название было написано белыми буквами на красно-желтом навесе. Внезапно я задумалась о том, как далеко мы оказались от калифорнийской закусочной с ее красно-желтыми стрелками и стаканчиками с изображением пальм. Надпись на окне гласила: «Рассыпчатый значит вкусный!».

В зале висели черно-белые фотографии посетителей в интерьерах кафе за несколько последних десятилетий. Похоже, Дрю был прав, когда обозвал это место достопримечательностью. Он сказал, что угощает и закажет сам. Пять минут спустя мы вышли из ресторана с двумя коричневыми пакетами, которые невероятно вкусно пахли и уже промаслились местами, забрались обратно в машину, и Дрю отвез нас в кафе, где подавали вкусные десерты.

– Замороженный крем? – спросила я.

Места у обочины найти не удалось, и Дрю пришлось припарковаться во втором ряду, после чего он отправился покупать нам десерт. Я отстегнулась, чтобы было удобнее, и наклонилась вперед, в просвет между передними сиденьями.

– Это фишка Среднего Запада, – объяснил Роджер, повернув голову влево, чтобы было удобнее разговаривать. Когда он сделал это, я немного отодвинулась назад. – Я в прошлом году его для себя открыл. Как мороженое, только более жирное. Очень вкусно.

– Спорим, здесь не будет двадцати одного сорта на выбор? – сказала я, имея в виду кафе с замороженным йогуртом в Пасадене. Я была уверена, что Роджер тоже его знает.

Он улыбнулся.

– Мне нравится это место.

Я задумалась о своем доме в Калифорнии и о том, как далеко от него мы оказались. Роджер приблизился ко мне.