Кукла для Мастера (Андер) - страница 59

   - Давай выясним, что она вообще понимает и может ли говорить, - предложил Анри.

   - Я как раз собирался это сделать, - ответил ему Даниэль, усаживая девочку на стул перед собой.


   Там же, спустя некоторое время

   - Ну что, - констатировал Даниель, - ни одного из языков, которые нам с тобой известны она не знает. Однако простейшие жесты, как согласие, отрицание и жесты на движение понимает правильно.

   -  Твои может и понимает, - ворчливо, отозвался Анри, - а вот мои игнорирует.

   И это очень хорошо, подумал Люцифиано, не хватало еще, что бы химера воспринимала команды не от мастера. Уже сейчас он начал ощущать связь. А когда она заработает полностью, им слова и жесты будут почти не нужны. Но естественно вслух с ехидством сказал совсем другое:

   - Ты ей просто не нравишься, - и, помолчав, добавил, - а если серьезно, то предварительно могу сказать, что, несмотря на незнание языка, понимание жестов означает, что способность к анализу окружающего мира хорошая. Значит, адаптация пройдет достаточно быстро. И восста... то есть я хотел  сказать изучение языка тоже вопрос времени.

   - Остается только выяснить, может ли она говорить, - с подозрением взглянув на Даниэля, но ничего не сказав, проговорил Анри.

   - Согласен, - ответил Люцифиано и, повернувшись к девочке, громко и четко произнес, показывая на себя, - ДА-НИ-ЭЛЬ!

   После чего выжидательно посмотрел на нее. Однако девочка с серьезным лицом, лишь спокойно кивнула в ответ.

   - Хе-хе, - не выдержав, хихикнул Анри, увидев озадаченное лицо Даниэля.

   - Ладно, - проговорил Люцифиано, - попробуем по-другому.


   Прошло еще немного времени

   Вспотевший и нервничающий Даниэль большими шагами мерил комнату туда обратно. Анри, уже не в силах смеяться, тихо сползал по стеночке. Девочка упорно не произносила ни слова. Она с самым серьезным выражением лица, кивала в ответ на все попытки заставить ее говорить. Внимательно осматривала руки и горло Даниэля, когда он пытался на себе жестами объяснить, что он от нее хочет. Так же спокойно осмотрела показанный ей Люцифиано язык. После чего подумав... показала свой, чем превратила смех Анри в какое-то не проходящее бульканье. При этом выглядела она так мило, что Даниэль даже не мог рассердиться, а Анри дал себе клятву таскать в кармане хотя бы пару конфет.

   - Все, у меня кончились  идеи, - прекратив ходить и плюхнувшись на стул, устало проговорил Даниэль. - Хорош ржать и предложи что-нибудь. Анри! Хватит, прошу!

   - Ладно, - с трудом уняв смех, ответил Леардо. - Честно... я не знаю... могу только предложить спросить, как