Проклятый дар (Атон) - страница 76

— Даркира, ваша ванна остывает, — напомнила прислужница, и мы вместе отправились в соседнюю комнату.

Девчонки помогли мне раздеться и опуститься в лохань с водой.

— А насчет драконов — они помешаны на алмазах. Говорят, в Акменсе множество рудников, но разрабатывается всего один, — поведала человечка.

Я хлопнула себя по лбу. Так вот в чем дело! Весь интерес драконов объясняется алмазами! Анрег через Лизард подбирается к горным.

— Но как по мне, — продолжила другая, — лучше бы они подумали о воде. На такой высоте нет ни одного ручья. Каждый день дежурные летают вниз в долину, чтобы набрать бочки. Пьют здесь давно вино, а даркары и представления не имеют, сколько сил тратит прислуга на таскание ведер. Да и не растет здесь ничего на голых скалах. Свежих овощей и фруктов в помине на столе не бывает.

Я поразмыслила над словами прислужниц и кивнула:

— Вы умницы, прислужницы знают больше чистокровных, и на них никто не обращает внимания… С вашей помощью, возможно, у нас что-то и получится…

С такой сетью шпионов Лизард может не только восстать из пепла, но и достигнуть небывалого рассвета.

А еще полгода назад я и подумать не могла, что человечки станут мне опорой и соратниками… Все же высокомерие застилает глаза и не позволяет правильно оценить возможности.

После ванны меня одели и посадили делать прическу. В дверь постучали, и человечка пошла открывать. Через секунду она вернулась и доложила:

— Там даркар Фрэй, просит принять его.

Я приподняла бровь в немом вопросе, и девчонка зашептала:

— Он из охраны, виверн.

— Эм… — мне это ни о чем не говорило, но я кивнула, — проси, я приму его.

Прислужница побежала к двери и через пару секунд появилась в сопровождении молодого чистокровного. Покосившись на новоприбывшего в зеркало, отметила, что сложен он хорошо, выправка военного, абсолютно рыжий, причем и волосы, и густые брови, и даже ресницы, на висках и лбу красовались рыжие чешуйки, они залезли даже на щеки и сходились у переносицы.

Молодой виверн кивнул мне:

— Всех темных вам, даркира Кассандра.

— И вам, — ответила я, растягивая губы в вежливой улыбке, — что вас привело ко мне, даркар Фрэй?

Прислужницы закончили с моей прической, и я пересела в кресло, приглашая виверна занять место напротив.

— Девочки, посмотрите, чтобы нам не мешали, — отпустила я прислужниц, гадая, о чем может пойти речь.

Как только человечки скрылись, Фрэй спросил:

— Даркира Кассандра, я слышал, вы раздаете дома в пожизненную собственность переселенцам?

Я сцепила руки и все-таки удержала вежливую улыбку.

— Откуда у вас подобные сведения?