— Надо сметь, — серьезно сказала Аннабель. — Если ты не посмеешь, то и я не посмею сказать то, о чем хочу попросить тебя. Я хочу кое о чем попросить тебя, Бесси.
— Меня! — сказала Бесси, сложив руки. — Ах, вы отлично знаете…
— Когда мне можно будет выходить?
— Сегодня четверг. Начиная с понедельника…
— С понедельника, — сказала Аннабель.
Она подумала с минуту, потом сказала грустным и спокойным голосом.
— Бесси, я хочу уехать.
— Уехать!
— Да, уехать отсюда, уйти, понимаешь ли, и я хочу, чтобы ты помогла мне.
— A! — дрожа сказала Бесси.
— Да, Бесси. Я понимаю, что ты боишься. Но он не будет знать, что ты помогала мне. И вообще я не говорила бы так с тобою, если бы тут не был замешан и твой интерес. Ведь ты любишь его, не правда ли?
Бесси, не отвечая, опустила голову.
— Ну вот, так как ты любишь его, то ты должна желать избавиться от меня, потому что скоро я выздоровею, и ты будешь иметь во мне соперницу. Да. В понедельник Сара, во вторник — я и только в среду — ты, Бесси. Если меня не будет, то ты выигрываешь две ночи в неделю. Две ночи. Из-за этого стоит потрудиться.
— Ах! Бог мне свидетель, что я руковожусь вашими интересами, госпожа, — вскричала Бесси.
— Опять, — сказала Аннабель, грозя ей пальцем.
— Чем могу я быть полезной вам? Я не вижу.
— Я хорошо это вижу. Главное не возбудить опасений. Ты ходишь на рынок раз в два дня, как мне кажется. Для меня специально выходить не надо. Сегодня твоя очередь?
— Нет, — сказала Бесси, — завтра в десять часов.
— Хорошо, подождем до завтра. Впрочем, мне вообще некуда торопиться, так как я не могу выйти раньше понедельника. А пока будем говорить о других вещах.
Ночь Аннабель провела довольно хорошо. На другой день, часов в девять, Бесси кинула на нее вопросительный взгляд.
— Я сойду вниз, приготовлю все, чтобы пойти на рынок.
— Хорошо, — сказала Аннабель.
И прибавила, спокойно глядя на нее:
— Ведь рынок недалеко от почтовой гостиницы, не правда ли?
— Совсем близко.
— Так вот надо зайти в почтовую гостиницу и постараться, по возможности секретно, узнать: все ли еще стоит в Сидер-Уэлли первый эскадрон 2-го драгунского полка?
— Первый эскадрон, — начала Бесси, раскрыв глаза от изумления.
— Да, — сказала Аннабель. — В этом нет ничего удивительного. Ты знаешь, что, когда федеральная армия покинула 2 июня Соленое Озеро, она расположилась на квартиры в Сидер-Уэлли. Но с тех пор отношения между вашингтонским правительством и мормонами настолько улучшились, что большинство оккупационных войск было отозвано. Теперь, повторяю тебе, надо узнать, остался ли стоять в Сидер-Уэлли первый эскадрон 2-го драгунского полка? В гостинице тебе легко дадут эти сведения, потому что через ее посредство идет корреспонденция, предназначенная для экспедиционного корпуса. Ты только не забудь: первый эскадрон 2-го драгунского полка.