Были еще друиды. У этих в ладонях мерцал зеленоватый свет, напоминающий порталы для прохождения магических зверей. Это означало, что в любой момент на площади могут оказаться твари Лихих лесов. И кто это будет, даже отцу Тьмы неизвестно.
Впрочем, Рейва это не страшило.
— Что за вздор? — жестко бросил Герхард, прищурившись. — Что вы себе позволяете, граф? Объяснитесь!
Краем глаза некромант видел, как Ангелина опустила взгляд, сжав губы так, что они побелели.
— Это означает, что король теперь я, — прохладно ответил Рейв и, с отвращением посмотрев на тяжелый обруч из золота, отбросил его в сторону как дешевую побрякушку.
Сложил руки за спиной и приподнял бровь.
Герхард Айрис посмотрел по сторонам, взглядом ища поддержки у придворных и магов. Затем, почувствовав, что все в порядке, стража его защищает, а двор ждет реакции, сперва тихо, а потом все громче и громче засмеялся.
Толпа придворных, зашумев, подхватила его смех. Только Ангелина не смеялась и явно не знала, куда себя деть.
— Да вы с ума сошли, граф? Не иначе как вам передалось заболевание вашего далекого предка, — проговорил король. — Не уверен, что у меня получится сделать вид, будто ничего не произошло…
— Вам и не потребуется, — прервал Рейв, заставив Герхарда вновь нахмуриться.
— То есть вы продолжаете настаивать? Госпожа Вальбур, что за чушь несет ваш жених? — переключился он на девушку. — Повлияйте на него как-нибудь или, клянусь, я прикажу его высечь.
Ангелина подняла нервный взгляд на короля, прикусив губу. Она мяла подол платья, явно не зная, как поступить. Но Рейв не собирался ждать ее ответа. Ей вообще не стоило бы участвовать в этом представлении, но иначе было нельзя.
— Ничего не выйдет, Герхард. Теперь здесь приказываю я, — бросил он и махнул головой в сторону.
В тот же миг чуть справа раздался зычный приказ, заставивший вздрогнуть всех, кто здесь присутствовал:
— Опустить оружие! Окружить его величество короля!!!
Толпа придворных испуганно зашумела, отступая назад. Герхард, не веря своим ушам, повернул голову и встретился с бесцветным взглядом командира стражи гарнизона Файрела.
— Глейн? Что происходит?.. Немедленно уведите этого человека! Делори, Вилис, — обратился он к колдунам, — делайте свое дело!
Главный друид и главный некромант разом кивнули, и воздух затрещал. Несколько друидских порталов разом хлопнули, выпуская на площадь огромного, как две лошади, василиска, истошно кричащего грифона, трех виверн и двух болотных гидр.
Одновременно с друидской магией послушная Тьма снова свилась в несколько разных заклинаний, норовя вот-вот ударить, наполнить ноздри врага густым туманом смерти, разорвать легкие, слизнуть кожу. Сумеречная магия умела быть смертоносной.