Честно говоря, я опасалась, что тот покров Тьмы, который Рейв наложил на Зомзома, в замке будет развеян. Конечно, некроманты — самая малочисленная каста колдунов в королевстве. И вряд ли во дворце окажется хотя бы десяток сумеречных адептов, способных различить и снять морок. Однако рассчитывать на то, что их не будет вовсе, точно не стоило.
А значит, зомби с нами делать нечего.
Но Рейв меня снова удивил. Вместо мертвеца с разорванной грудной клеткой позади нас шел хмурого вида мужчина, одетый в модную дорогую ливрею с серебряным шитьем. На нем была красивая широкополая шляпа с пером, скрывающая большую часть лица. А те части тела, что оставались на виду, совершенно ничем не отличались от нормальных. Сероватый цвет кожи превратился в нежно-персиковый. Синие губы приобрели нормальный цвет. И я готова была поклясться, что сумеречный морок не имеет к таинственному перевоплощению никакого отношения. Судя по всему, на зомби был наложен великолепный грим!
Лишь изредка, когда мертвец поднимал голову, можно было увидеть его странные немигающие глаза с желтыми белками. От такого взгляда натурально бросало в дрожь. Жажда в зрачках мертвеца пробирала до костей. Видимо, поэтому наш новый лакей получил указ как можно меньше глядеть по сторонам.
В нескольких шагах впереди горделиво возвышалась Арка крови. Высокое сооружение, испещренное сотнями символов, знаков и рисунков. Она была встроена в крепостную стену в качестве ворот. Поэтому попасть в замок как-то иначе, чем пройдя через магический распределитель, было невозможно.
Но Рейв явно ни капли не переживал. Изредка на его лице мелькало странное выражение, словно некромант погружался слишком глубоко в свои мысли. И там, на их дне, его что-то терзало. Но очень быстро на его аристократическое лицо возвращалась улыбка, стирая следы мрачной задумчивости.
— Рейв, а ничего, что мы появились посреди дороги у всех на виду невесть откуда? — поинтересовалась я у крайне уверенного в себе мужчины.
Некромант невозмутимо продолжал идти вперед к Арке, рядом с которой столпился народ. Из красивой красновато-коричневой кареты в это время выбиралась молодая женщина в длинном кремовом платье. Ей подавал руку грузный немолодой мужчина, одновременно нещадно ругающий прислугу.
— По-моему, до нас тут совершенно никому нет дела, малышка. — Он слегка кивнул, обращая мое внимание на пару впереди. Теперь грубиян уже хмурился и отчитывал свою даму за то, что она испачкала в грязи подол платья.
Впрочем, вся эта шумная компания вместе со слугами очень быстро проскочила через арку, не заставляя нас ждать. Поэтому, когда подошла наша очередь, Рейв вышел вперед, туда, где стояли двое празднично одетых стражников и один слуга, кто-то вроде церемониймейстера. Форма стражей блестела позолоченными пуговицами и многочисленными воинскими знаками отличия. В руках у них покоились длинные алебарды, в лезвиях которых ярко играло солнце. Слуга же держал длинный свиток, испещренный десятками фамилий.