Детство кончилось (Кораблев) - страница 49

     Но Редрика порадовало другое. Книги. Целые связанные стопки из десятков книг. Ред развязал одну. На верху лежал толстый том в кожаном переплете. Он раскрыл его.

     – Вот это действительно полезно, – восхитился парень, рассматривая точнейшее изображение линии морского побережья.

     – Ага, если знаешь гномий, – разочаровал Редрика отец.

     – А как ты понял, что это за язык?

     Лоуренс взял атлас у Редрика и всмотрелся в обложку. Он долго морщил лоб. – Жерар Меркантор, “Географическая систематизация мира под украденным солнцем. Атлас-путеводитель”.

     – Ого, – изумился Редрик.

     – Не ого. Я уже начал его забывать, да и знал совсем не идеально. С этим вопросом обратись к Валенсии.

     – Хорошо, – тут парня как громом проняло. Но фраза откатилась так и не дойдя до языка, а мысли спутались. Он только и смог что тупо протянуть:

     – Т-э-э.

     Лоуренс озадаченно глянул на сына. Тот потерев блокаду, пожал плечами.

     – Сейчас закончим инвентаризацию и пойдем, есть еще кое-что интересное, – они разложили свертки с книгами. Под ними их ждало настоящее сокровище.

     – Что это? – спросил Ред.

     Его отец с улыбкой открыл дверцу каменного ящика, размером с прикроватную тумбу. Пахнуло холодом. Стенки ящика оказались невероятно толстыми, а камера хранения совсем маленькой. Внутри стояли покрытые изморозью бутылки, а из задней стенки торчали кристаллы.

     Вся внутренняя часть холодной камеры была покрыта магической резьбой. Лоуренс достал одну из бутылок и откупорил. Донесся запах ржаного хлеба. Лавочник хорошенько приложился.

     – Хорошо-о-о, - протянул лавочник, оторвавшись от бутылки. – Это, сынок, мечта любого мужчины. Это – хладоблок.

     – Он – охлаждает?

     – Да, все что не положи внутрь, все замерзает. И судя по сложности рисунка и цвету кристаллов, его нам хватит надолго.

     Редрик осмотрел магически ящик со всех сторон. Простучал. Подергал дверцу. Попытался сдвинуть, но сил не хватило:

     – Тяжелый, зараза.

     – Ладно, ты иди на конюшню, а я пока занесу его на кухню.

     Ред догадывался, по собственным ощущениям от затрещин, что его отец – сильный мужчина. Но, когда тот, вопреки сказанному, легко, словно корзинку с гусиным пухом, поднял и унес каменный ящик, сын понял, что его лупят исключительно любя.


     Выйдя и обогнув угол кампуса, Редрик зашел в деревянную пристройку. Стойла, как стойла. Всюду сено, перегородки и конь. Мальчик и животное уставились друг на друга. Он был меньше чубарых близнецов Симона. Да и масти он был темно серой.

     Животное посмотрело на парня сначала одним глазом затем другим. Радужки, что заполняли всю видимую часть глазного яблока, были ярко-желтыми, а зрачки вытянутыми по горизонтали, словно у козла.