– Вас хотят видеть, сэр, – сказал лейтенант. – Мисс Дженнифер Алхундт.
Маркус опешил.
– Ты уверен?
– Так точно, сэр.
– Тогда впусти ее, что ли.
Маркус расправил плечи и одернул воротничок, краем сознания отметив, что на парадном мундире уже кое-где проступают пятна пота.
Вошедшая женщина выглядела необычайно бледной даже для уроженки Вордана. Такая бледность бывает свойственна человеку, который всю жизнь провел в четырех стенах, и слезящиеся глаза, скрытые очками в серебряной оправе, лишь усиливали это впечатление. Волосы ее, длинные и темные, были туго заплетены в косу. Ее наряд состоял из тонкого коричневого жакета поверх мешковатой хлопчатой блузы и коричневых же брюк. В те времена, когда Маркус покинул Вордан, приличная женщина в брюках была зрелищем если не скандальным, то по крайней мере чрезвычайно редким. Мелькнула праздная мысль: что, если дамы высшего света сменили с тех пор пышные юбки на облегающие мальчишеские штанишки? В мире высокой моды и не такое случалось.
Когда гостья вошла, Маркус поднялся на ноги и изобразил легкий поклон. Женщина поклонилась в ответ – без особого изящества. Очки при этом едва не соскользнули с носа, но она привычно перехватила их и заученным движением вернула на переносицу.
– Здравствуйте, мисс Алхундт. Я – капитан Маркус Д’Ивуар. Не желаете ли присесть? – Он запнулся, со стыдом сообразив, что предлагает даме усесться на корточках на голом полу, и кашлянул, чтобы скрыть смущение. – Фиц, принеси-ка для мисс Алхундт подушку.
– Благодарю, – промолвила она, – не нужно.
Они уселись по обе стороны самодельного стола, и гостья сквозь толстые линзы очков устремила на Маркуса взгляд натуралиста, изучающего весьма необычное насекомое. Маркус все еще ломал голову, как бы поделикатней осведомиться, какого черта она здесь делает, и тут женщина сказала:
– Полагаю, вы сейчас гадаете, что я здесь делаю.
Маркус пожал плечами и беспомощно махнул рукой Фицу. Лейтенант послушно ретировался.
– Хотите чаю?
– Да, будьте любезны, – согласилась она. – Я прибыла сюда, разумеется, с флотом. Со специальным заданием.
– И каким же?
– Его светлость получил от его величества приказ составить независимую картину событий в Хандаре.
Маркус оцепенел.
– Его светлость?
– Герцог Орланко, – уточнила гостья. – Я служу в Министерстве информации.
Вернулся Фиц с чаем, и его появление избавило Маркуса от необходимости придумывать, что же на это ответить. Мисс Алхундт приняла у лейтенанта кружку, отхлебнула чаю и вновь уставилась на Маркуса.
– В Министерстве информации, – наконец повторил он. – Могу ли я поинтересоваться, в… качестве кого?