Череп на рукаве (Перумов) - страница 313

– Говори, говори, – прошипела Дарк. – Сюда скоро придут мои мальчики…

– Не так чтобы сразу, – сказал я. – Они пока слишком заняты наверху.

Сказал так – и сразу же пожалел. Потому что на пульте возле стены замигало сразу несколько лампочек. Взволнованный голос из небольшого рупора принялся выкликать «госпожу командира» для срочного доклада.

– Скажи им, что очень занята, – прошипел я.

– Всенепременно, – усмехнулась она.

– Мне придётся сделать тебе больно, – предупредил я.

– Немного потерплю. А я нужна тебе только живой, и потому убить ты меня не сможешь! – Последние слова она почти что выкрикнула.

Это правда. Она на самом деле нужна мне только живой. Я решил плюнуть на Кривошеева и вытаскивать только её. Не ровён час, сейчас найдут уложенных мной охранников…

Крики за дверью подтвердили мою ошибку. Их уже нашли.

Я успел подпереть дверь двумя обрезками двутавровых балок. Намертво заклинил лом в спицах открывающего штурвала. Теперь эту дверь можно только взорвать. На что штурмующие решатся явно не сразу.

– Ну, и что же ты станешь делать теперь? – В издевательском голосе Дарк сквозило ликование. – Мои ребята уже здесь. Предлагаю тебе сдаться, Фатеев.

– Я знаю, что я стану делать теперь, – отрезал я. – Пока что постараюсь воспользоваться вот этим замечательным резервуаром. Я сделаю вот что. Зачерпну немного жижи оттуда. И аккуратно вылью вам на живот, госпожа Дарк. После чего, полагаю, нас будет ожидать прелюбопытное зрелище.

Глаза Дарк сузились.

– Не знаю, как ты выжил в котле, бес, но ты выжил – значит, у меня тоже есть надежда.

Да, в смелости и твёрдости ей было не отказать.

За броневой дверью звучали крики, то и дело раздавались выстрелы – дверь дрожала, но двутавровые распорки поддались бы только гидравлическим домкратам. А взрывать…

Я рывком притянул Дарк к себе. Взглянул в ждущие глаза – и поволок прямо к выходу, ничуть не думая о галантности по отношению к прекрасной даме.

Я приковал её к стопорящему штурвальцу. И громко крикнул, обращаясь прямо в выбитый моим взрывом проём:

– Ваша командирша вот тут, прикованная прямо к двери. Потому не советую использовать взрывчатку – превратите её в запечённое рагу. Скажите им, госпожа Дарк, а то ваши мальчики могут перестараться…

Она подчинилась, задыхаясь от ненависти.

Крики за дверью чуть поутихли.

– Что ж, нам придётся разговаривать прямо здесь, – пожал я плечами. – Мне придётся применить специальные меры. И давайте попробуем вот на этом, – я указал на корчащегося Кривошеева. Тот немедленно взвыл так, что затряслись стены. Я подошёл ближе к краю. Поискал глазами черпак – и на самом деле увидел, ржавый, почти что разваливающийся от старости почтенный инструмент пенсионного вида на длинной рукояти.