Невеста на службе (Батлук) - страница 59

закричала:

— Ах ты дрянь! Еще и молчала!

Свое время на делопроизводителя я тратить не желала, поэтому просто отключила связь.

Взглянув на часы, заботливо оставленные рядом с телефоном одной из девушек, обнаружила, что у меня осталась почти минута. Вздохнула, но набрала номер майора. Моя совесть была бы

гораздо спокойнее, если бы времени на звонок Роилу не осталось совсем.

— У телефона.

— Это Рэйя. У меня очень мало времени. Все что я узнала — одна из девушек причастна к

покушению на дорожке. Думаю, вы видели это по телевизору.

— Видел, конечно, — Роил ощутимо всполошился. — Хорошо, что ты позвонила…

Ко мне двигалась одна из невест и, судя по ее хмурой физиономии, я сейчас использовала чужое

время.

— … Один из информаторов сообщил, что…

— Не могу разговаривать.

— Но это важно!

— Теперь мое время, — уперев руки в боки, заявила девушка. Просить подождать было

бесполезно, к тому же, разговаривать с майором при свидетелях было глупо. Поэтому я нажала

кнопку отбой, и с извиняющимся видом передала трубку сопернице. Она фыркнула, но номер

не набирала, ожидала, пока останется одна.

Я двинулась в спальню, размышляя. До завтрашнего дня Икер должен выяснить имя

покровителя Хопсвуда, и ускорить его нет возможности. Но что делать с майором? Вдруг та

информация, которая у него есть, имеет ко мне самое непосредственное отношение?

Ближе к обеду Велания попыталась предпринять наглый захват телефона, но на ее беду, в тот

момент общаться с родными, была очередь спортсменки Реци. Выхватить трубку из ее рук не

стоило и пытаться, поэтому Велания встала в начале коридора и принялась громко оскорблять

соперницу. Реци спокойно договорила свои минуты, после подошла к Олькутт и, взяв ее за

шиворот, отвела в свою спальню. О чем они разговаривали неизвестно, хотя спешно собранный

десант невест и подслушивал у замочной скважины. Но из комнаты Велания вышла зареванная, злая, странно молчаливая и последнее поразило нас даже больше следов слез на щеках. Без

препирательств Олькутт дождалась своей очереди, и впредь пообещала смуту в график

разговоров не вносить.

После обеда я немного успокоилась. Вполне возможно, что майор отнесся к этой загадочной

информации со свойственным ему преувеличением, и подставлять себя под удар будет глупо.

Поэтому единственное, что я сделала, так это вызвала горничную и попросила принести мне

музыкальный инструмент.

Миловидная молодая девушка в серой форме, удивленно на меня уставилась.

— Что простите?

— Музыкальный инструмент — арфа, скрипка, флейта… Я буду рада увидеть и фортепиано, но, во-первых, сомневаюсь, что вы его донесете в одиночку, а, во-вторых, оно не поместится в моей