Тох (осет.) — битва, здесь — военный клич осетин.
Шашка-гурда — горская шашка из дамасской стали.
Эй! Фалау, куш-ма! (осет.) — Эй! Погоди, послушай!
Ирон да? (самоназвание осетин) — Осетин?
Арчита (осет.) — мягкая сыромятная обувь осетин.
Хуцауштан! (осет.) — Ей богу!
Дели-Сула — группа турецких деревень.
Иристон (осет.) — Осетия,
Шаховский — командир авангарда Западного отряда.
Табор — батальон турецкой пехоты в 700–750 человек.
Мустахфиз — турецкое ополчение, конница.
Баганы — осетинское пиво.
Микре — деревня юго-западнее Ловчи.
Рухшаг (осет.) — вечная память.
Кыбылла — юго-восточная сторона, где находится «Святая Мекка».
Ак-паша! — белый генерал. Так называли турки Скобелева еще с летней кампании, когда видели его на ноле боя в белом кавалерийском мундире.
Фандыр — осетинский музыкальный инструмент.
Одновременно шла война и на юге Кавказа.