Северная академия или что сильнее Дурь или Авторитет (Корф) - страница 213

Один за одним они выбирались из воды, отряхиваясь как животные.

Вместо позвоночного шипованного гребня, который имелся у обычных драконов вдоль всей спины, вплоть до кончика хвоста, у них находились офигенски красивые веера-плавники с тёмно-синей каймой и серебряными прожилками.

Глаза их были посажены глубоко под выступающими надбровными дугами. Карие с заискрившейся внутри тёмной зеленью и чёрным зрачком.

— Потрясающие существа, — восхищённо вырвалось у меня помимо моей воли. — Безумно красивые.

Один из них, тот что был ближе всех услышал мои слова и как важный петух расправил свой восхитительный гребень, а потом, словно любопытный щенок, склонил голову влево, рассматривая меня.

— Это Мэриндос — он глава Гиподрагов и был любимцем Гелеоса, — подошла ко мне Доная. — Иди, он жаждет с тобой познакомиться.

Я протянула руку, которая тут же соприкоснулась с его драконьим носом, а меня обдало волной тёплого дыхания, отдающего морским запахом.

— Привет! — тихо рассмеялась, поглаживая громадину по тёмному широкому носу.

Гипподраг посмотрел мне в глаза с пристальным вниманием, а потом и вовсе зажмурился как кот, склоняя ко мне свою голову на мощной длинной шее.

— Хороший мой… — прошептала я, проводя ладонью по его острым скулам, в ответ меня мягко боднули лбом в плечо, посылая мне в голову ментальный заряд упоительной нежности и любви.

Ещё никто и никогда так искренне и преданно не любил меня просто за то, что я есть, как это существо.

— Вижу вы поладили, — фыркнула женщина стоя позади меня. — Отлично. Потому что теперь они принадлежат тебе.

Я невольно взглянула на широкую береговую полоску сплошь заполненную гипподрагами.

— Сколько их здесь? — шокировано распахнула глаза.

— Около семисот особей. Последняя выжившая стая. Остальные были уничтожены.

— А на этих, что силы не хватило уничтожить? — не поймите меня превратно, я рада, что столь потрясающие существа не исчезли с лица нашей планеты, но любопытство взяло верх.

— Эти — чрезвычайно сильные и убить их не так просто, — подошла ко мне женщина поглаживая мощную шею гипподрага. — Где-то в море есть сильный источник от которого они подпитываются, поэтому их сила так высока.

«И я даже знаю где этот источник находится», — подумала я про себя, но в слух ничего не сказала.

— Зачем вы показали мне их? — вдруг заиграло моё непомерное любопытство, подозрительно уставившееся на прабабку.

— Это твое наследие, — почесала она драга по подбородку. — Как и мой Алкридейл. Когда-то мы жили там с твоим дедом, управляя как ты сейчас нашим народами, но потом, — её взгляд потемнел, мысленно возвращаясь в прошлое. — Какой-то умник решил побороться за власть и могущество, ведь наши с Гелеосом фениксы были самыми сильными. Хоть мы никогда и не стремились завоёвать этот мир, на наши земли пришла война. В те времена Алкрид был намного больше, чем сейчас. Он занимал значительный территориальный кусок сегодняшней империи, — она усмехнулась переводя взгляд на меня. — Казалось, что боги решили устроить нам испытание, проверяя на прочность, но мы с честью справлялись, пока… — в глазах её появилась боль, и едва сдерживаемая ярость.