Один за одним они выбирались из воды, отряхиваясь как животные.
Вместо позвоночного шипованного гребня, который имелся у обычных драконов вдоль всей спины, вплоть до кончика хвоста, у них находились офигенски красивые веера-плавники с тёмно-синей каймой и серебряными прожилками.
Глаза их были посажены глубоко под выступающими надбровными дугами. Карие с заискрившейся внутри тёмной зеленью и чёрным зрачком.
— Потрясающие существа, — восхищённо вырвалось у меня помимо моей воли. — Безумно красивые.
Один из них, тот что был ближе всех услышал мои слова и как важный петух расправил свой восхитительный гребень, а потом, словно любопытный щенок, склонил голову влево, рассматривая меня.
— Это Мэриндос — он глава Гиподрагов и был любимцем Гелеоса, — подошла ко мне Доная. — Иди, он жаждет с тобой познакомиться.
Я протянула руку, которая тут же соприкоснулась с его драконьим носом, а меня обдало волной тёплого дыхания, отдающего морским запахом.
— Привет! — тихо рассмеялась, поглаживая громадину по тёмному широкому носу.
Гипподраг посмотрел мне в глаза с пристальным вниманием, а потом и вовсе зажмурился как кот, склоняя ко мне свою голову на мощной длинной шее.
— Хороший мой… — прошептала я, проводя ладонью по его острым скулам, в ответ меня мягко боднули лбом в плечо, посылая мне в голову ментальный заряд упоительной нежности и любви.
Ещё никто и никогда так искренне и преданно не любил меня просто за то, что я есть, как это существо.
— Вижу вы поладили, — фыркнула женщина стоя позади меня. — Отлично. Потому что теперь они принадлежат тебе.
Я невольно взглянула на широкую береговую полоску сплошь заполненную гипподрагами.
— Сколько их здесь? — шокировано распахнула глаза.
— Около семисот особей. Последняя выжившая стая. Остальные были уничтожены.
— А на этих, что силы не хватило уничтожить? — не поймите меня превратно, я рада, что столь потрясающие существа не исчезли с лица нашей планеты, но любопытство взяло верх.
— Эти — чрезвычайно сильные и убить их не так просто, — подошла ко мне женщина поглаживая мощную шею гипподрага. — Где-то в море есть сильный источник от которого они подпитываются, поэтому их сила так высока.
«И я даже знаю где этот источник находится», — подумала я про себя, но в слух ничего не сказала.
— Зачем вы показали мне их? — вдруг заиграло моё непомерное любопытство, подозрительно уставившееся на прабабку.
— Это твое наследие, — почесала она драга по подбородку. — Как и мой Алкридейл. Когда-то мы жили там с твоим дедом, управляя как ты сейчас нашим народами, но потом, — её взгляд потемнел, мысленно возвращаясь в прошлое. — Какой-то умник решил побороться за власть и могущество, ведь наши с Гелеосом фениксы были самыми сильными. Хоть мы никогда и не стремились завоёвать этот мир, на наши земли пришла война. В те времена Алкрид был намного больше, чем сейчас. Он занимал значительный территориальный кусок сегодняшней империи, — она усмехнулась переводя взгляд на меня. — Казалось, что боги решили устроить нам испытание, проверяя на прочность, но мы с честью справлялись, пока… — в глазах её появилась боль, и едва сдерживаемая ярость.