— Нейм, — понятливо кивнула ей в ответ Медея. А я лишь приподняла одну бровь, требуя объяснений.
— Да, Нейм, мой брат. Видите ли, он лишь наполовину мой брат. Моя мать Актиона родила от Неймора моего сводного брата. После чего попала в немилость к Эрбине, которая давно положила свой глаз на морского владыку, и была убита. Мне с трудом удалось спасти Нейма. И долгое время он жил с отцом. Нейм наполовину феникс, наполовину тритон. Потом он сбежал и попал под покровительство Дефкалиона, ну а дальше примкнул ко мне и тем, кто боролся с тиранией донрадов.
— Мдя… Ну и семейка у вас… — захихикала я. — Так что там с этим, как там их? Атлан…
— Атлантийцы.
— Да, точно они. Ты говорила о нашем сотрудничестве.
— Это довольно сложно, Лео. Они очень скрытны, живут почти что в изоляции, их острова сокрыты в «бескрайнем» океане, границы ревностно охраняются. Их политика такова, что они ни с кем не ведут никаких дел.
— И с чего ты взяла, что они захотят разговаривать с нами?
Она вдруг смутилась, сильно покраснев, отчего сидевший рядом с ней Вальгард бросил на неё задумчиво-пристальный взгляд.
— Ну, я знакома с их хароном — это слово у них означает повелитель, и могла бы попросить нас хотя бы выслушать. Но для этого мне потребуется ваше личное присутствие, Ваше величество.
— И как же ты с ними свяжешься, если никто не знает, где находятся их острова? — скептически воззрилась я на неё.
— Пошлю морского «вестника» и попрошу о встрече, — пожала она плечами.
— Хорошо, — подвела я итог. — Если хоть половина того, что мы запланировали, удастся, то нам будет, чем ответить императору и его прихвостням. А пока я хочу, чтобы вы были в полной боевой готовности всегда. Ибо Дефкалион никогда не оставит нам право на ошибки. Насколько я поняла, когда-то на месте теперешнего Алкрида был очень большой город фениксов, но его стёрли с лица земли по команде императора. Давайте не дадим ему повторить свой манёвр. Что скажите на это, Вальгард? Мы в состоянии защититься?
— Я думаю, да. У нас довольно много неприятных сюрпризов для наших противников, — ответил мужчина холодно.
— Кстати, — влез в наш разговор старый маг. — Что это за упёртые кобылы, которых ты нам прислала? Впервые вижу таких. Хотя они мне чем-то напоминают Эйвинда, которого когда-то поймал Бьёрн.
Я рассмеялась.
— Да мне тут моя новая родственница показала остальную часть моего наследства. Этих животных она назвала гринотальвами. Я так понимаю это помесь гринольвов с обычными эйвисами (лошадь перепончатокрылая). Дон сказала, что это единственные лошади в мире, не боящиеся фениксов.