Язык не заплетается – уже хорошо.
– Эй, там! – крикнул Тэйт, обернувшись к двери в кухню. – Долго леди будет ждать свой заказ?
В том, что она ничего не заказывала, он не сомневался, и удивился, когда из-за перегородки выпорхнула Рози с подносом, заставленным тарелками. Видно, матушка Фло подсуетилась.
– Вот, пожалуйста. – Улыбаясь во весь рот, девушка переставила тарелки на стол и подмигнула Тэйту. – Блинчики для тебя, – прошептала, подавшись вперед так, что выглядывающая из широкого выреза грудь, приподнятая туго затянутым корсетом, оказалась почти у его лица. – Твои любимые.
И убежала.
Миссис Данкан проводила ее задумчивым взглядом.
– Милые блинчики, да… – Придвинула к себе тарелку и напоказ приподняла над столом, демонстрируя Тэйту. – Жаркое.
В тарелке лежал печеный перец, но заострять на этом внимание не стоило.
– Приятного аппетита, мэм.
– Да? А, ну да… И вам. Блинчики же… – Она тихонько хихикнула. Потом пристально поглядела на него, что-то вспоминая. – Кажется, вы собирались меня угостить, мистер Тиролл.
Вспомнила все-таки.
– Конечно, – улыбнулся он. – Ужин за мой счет.
Она покачала головой и без предупреждения стукнула кулаком по столу, на котором уже в следующую минуту, как по волшебству, возникло два стакана, наполненных на треть золотившимся в свете ламп напитком.
Тэйт тяжело вздохнул и взял ближайший к себе.
– Ваше здоровье, мэм.
Анестезия – это же вроде бы не больно? Даже усиленная амулетами…
Кто и когда поставил перед ним новый стакан, Тэйт не заметил.
– Теперь за вас, мистер Тиролл. За алхимию в целом и взрывные смеси в частности!
Похоже, миссис Данкан всерьез была настроена сегодня напиться.
Но, может, это и к лучшему?
Брайан сказал, что нужно время, а госпожа профессор взялась за дело так резво, что отчет в столицу уйдет уже к концу недели. «Милая Лиззи», мысленно переименованная в «Похмельную Пэтси», давала шанс выиграть денек.
– Позволите? – Блинчики с медом на роль закуски не годились, и Тэйт потянулся к тарелке с вялеными томатами.
– Могли бы не спрашивать. Вы ведь платите за ужин.
Ага. Значит, и за ужин, и за выпивку. Миссис Данкан с успехом заменила бы любую из девочек матушки Фло. С той только разницей, что ела и пила она отнюдь не понарошку. Особенно пила.
Толстухе Лу надоело бегать туда-сюда от стойки, и на столе обосновались бутылки с бренди, полынным вином и яблочным соком. Смешивать ингредиенты предстояло самостоятельно. Или не смешивать. Тэйт щедро плеснул в подставленный стакан бренди, капнул вермута и, забыв о соке, провозгласил новый тост: за историю, живущую в камнях.