Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире (аль-Шейх) - страница 10

Услышав жалобный голос джинна и увидев, как он затрепетал, рыбак собрался с духом и спросил его:

– Что ты говоришь? Пророк Сулейман умер тысяча восемьсот лет назад. С тех пор прошло много веков. Кто ты такой? И почему тебя заперли в этом кувшине?

– Радуйся, о рыбак! – отвечал джинн.

– О! Наконец-то настали для меня счастливые времена, – пробормотал рыбак себе под нос.

– Радуйся, ибо я убью тебя, – добавил джинн.

– Убьешь меня? Да что я такого сделал? Разве что вытащил тебя со дна морского и освободил из кувшина?

– Можешь загадать последнее желание, но поторопись, – велел ему джинн.

При этих словах лицо рыбака озарилось улыбкой.

– Отрадно слышать такие слова! – отвечал он. – Только дай мне минутку, чтобы придумать, о чем бы тебя попросить.

Но джинн сказал:

– Выбирай, какой смертью ты хочешь умереть. И я обещаю тебе, что выполню твое желание.

– За что? – всхлипнул рыбак. – Что я тебе сделал, неблагодарное ты создание? До сего дня я никогда не верил пословице: «Бойся тех, кому помогаешь».

Но джинн сказал ему:

– Послушай мою историю, о рыбак. Тогда ты, без сомнения, поймешь, почему я должен тебя умертвить.

Рыбак сказал:

– Будь уверен, о джинн, никогда не стану я даже пытаться понять, почему ты собираешься меня убить!

Разгневанный джинн пророкотал:

– Тогда и ты, рыбак, можешь быть уверен, что я не стану великодушно спрашивать тебя, как бы тебе хотелось умереть.

– Ну, рассказывай скорее свою историю, – сказал тогда рыбак. – Но поспеши, потому что душа у меня уже ушла в пятки от страха.

И джинн начал свой рассказ:

– Я один из джиннов-вероотступников, которые ослушались Аллаха. Меня привели пред лицо пророка Сулеймана, сына Дауда, и он повелел мне подчиниться и сдаться ему. Когда я отказался, он посадил меня в этот кувшин и запечатал его величайшим из имен Аллаха. И отдал он кувшин одному из послушных джиннов, и унес он меня, и бросил в море. Проведя в заточении двести лет, я поклялся, что всякого, кто освободит меня, я обогащу навеки. Но никто меня не освободил, и я остался в кувшине. Еще две сотни лет прошло, и громким голосом я дал себе клятву, в надежде, что она далеко разнесется сквозь морские волны, а клялся я в том, что всякий, кто освободит меня из заточения, получит все земные сокровища. Но никто не пришел ко мне на помощь, и еще сотня лет миновала, а затем еще и еще, а я все сидел взаперти в кувшине. Я выл, бормотал и кричал, я заявил всему миру и себе, что любого, кто освободит меня, я казню наихудшей смертью, и тогда явился ты и освободил меня из кувшина. И теперь я обязан выполнить свою клятву.