Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире (аль-Шейх) - страница 133

Царь плюнул на стражника и закричал:

– Как ты смеешь, собака, обвинять моего сына в безумии? Здесь нет сумасшедших, кроме тебя!

Камар аль-Заман рассмеялся.

– Отец, не будем больше об этом говорить. Да, ты был прав, когда просил меня жениться и подарить тебе внука. Я был непочтителен и упрям, когда отказался, и теперь я готов жениться на той девушке, которая делила со мной ложе до зари. Я уверен, что это ты подослал ее ко мне, чтобы я возжелал ее и передумал.

Царь покачал головой:

– Клянусь Аллахом Всемогущим, я знать не знаю, что это за девица, которой ты одержим. Послушай, сын мой. Может быть, одиночество и изгнание помутило твой разум, вызвав видения, или ты объелся за ужином и принял за правду то, что привиделось в тяжелом сне? О, как меня мучит вина за то, что я сделал! Давай же, сын мой, вернемся во дворец и не станем оглядываться на эти дурные, злосчастные дни.

Камар аль-Заман подавил гнев и постарался сохранять спокойствие.

– Позволь мне спросить тебя, отец?

– Сделай милость, сын мой, хоть тысячу вопросов.

– Слышал ли ты когда-нибудь о том, чтобы воину приснилась битва, а проснулся он с окровавленным мечом в руке?

– Клянусь Аллахом, сын мой, такого никогда не бывало, – сразу же ответил царь.

– Тогда я расскажу тебе, что случилось прошлой ночью. Я проснулся и увидел, что рядом со мной спит девушка, подобная розе. Я обнял ее, снял кольцо с ее пальца и надел на свой. Не скрою, что я чуть не поцеловал ее, но сдержался, не из-за добродетели своей и хорошего воспитания, но из стыда, ибо я считал, что ты прячешься неподалеку, следя за тем, что я с ней сделаю. А когда я проснулся сегодня утром, она исчезла. Я стал расспрашивать стражника, и, когда он стал все отрицать, я вышел из себя.

Он снял с мизинца кольцо девушки и показал его отцу. Тот внимательно оглядел его, а затем сказал:

– Я верю каждому твоему слову, сын мой. Твой рассказ странен, и ты должен поверить мне, когда я скажу, что не знаю эту девушку и не представляю, куда она исчезла. От тебя я хочу только терпения. Я от души рад, что ты сохранил здравость ума и рассуждаешь так же разумно, как всегда.

– Умоляю, отец, помоги мне отыскать девушку, с которой я снял кольцо, или меня ждет скорая смерть. Я сокрушен и исполнен великого горя и смятения.

Тут Камар аль-Заман заплакал и зарыдал, а когда отец попросил его вернуться с ним во дворец, то отказался.

– Я должен остаться здесь – вдруг моя любимая вернется.

И царь-отец ушел, заверив сына, что поможет ему разыскать девушку.

И Камар аль-Заман, отказавшись от еды и питья, стал ждать появления возлюбленной. В ночной тишине он выкрикивал в окно: