Путь на Балканы (Оченков) - страница 20

— Пшел прочь, дурень! — гаркнул дворник и снова вытянулся перед приехавшими. — Прошу, господа!

Молодые люди, продолжая улыбаться, прошли внутрь, не удостоив больше взглядом забавного оборванца. Но вот ему, выходка дворника не показалась забавной и он подошел к закрытой уже калитке.

— Ты нафига это сделал, старый хрыч? — с угрозой в голосе спросил он.

— Иди отселева, убогий, — отмахнулся Лука, — а то, вдругорядь, не так еще получишь!

— Ладно, встретимся еще на узкой дорожке, — пробормотал тот.

— Эй, Митька, долго тебя ждать? — закричал староста уставший ждать нового односельчанина, и тут же обернулся к священнику. — И чего ты, отец Питирим, вспомнил про эту Прасковью с ее ублюдком?

— Сам, поди, знаешь, — буркнул в ответ поп.

— Думаешь, выйдет?

— Как Бог даст.

— Ну-ну, — протянул Кузьма и велел подошедшему Дмитрию, — садись, паря, путь не близкий.

Тот не переча запрыгнул в телегу и едва не провалился в устилавшем ее дно мягком сене.

Расстроенный Модест Давыдович обедал совершенно без аппетита, чего нельзя было сказать о прочих присутствующих. Впрочем, долго это не продлилось, и вскоре радушный хозяин провожал членов высокой комиссии. Те, откушав, пришли в хорошее расположение духа и, отбывая, считали своим долгом сказать Батовкому несколько любезных слов, что, однако, не слишком улучшило его настроение.

— Вас что-то беспокоит, коллега? — осторожно спросил его более внимательный Гачковский, когда начальство разъехалось.

— Нет, благодарю вас. Ничего заслуживающего внимания, так — мелкие неприятности.

— А о какой еще версии говорил господин Фогель? — осведомился Владимирский.

— Да так, ерунда. Просто из-за созвучия названия деревни Будищево, поначалу решили, будто этот самый Дмитрий кричал, что он из будущего!

— Любопытно, и что же вы?

— Как видите, к вящему моему сожалению, ничего подобного не выяснилось.

— Простите, но как вас понимать? — напрягся коллежский советник.

— Ну, посудите сами, Юлий Иванович, кем себя обычно воображают душевнобольные? Наполеонами, Цезарями, на худой конец, испанскими королями. Скучно! А тут, ни много ни мало, посланник грядущего! Впору диссертацию писать.

— Ах, вы в этом смысле, коллега. Да уж, тут с вами нельзя не согласиться, прелюбопытнейший мог быть случай.

— Кстати, а вы обратили внимание на его одежду? — осторожно спросил Гачковский.

— Пустое, — отмахнулся доктор, — одежда, конечно, престранная, однако местные дворяне своих дворовых, как только не одевали. Этот самый старый барин, господин Блудов, капитан-лейтенант в отставке, в прежние времена куда как больше чудил. Однажды дошел до того, что велел пошить для дворни древнеримские хитоны и тоги. Представление захотел устроить для соседей из, понимаете ли, Плутарха! При чем, весьма короткие, особенно для девиц. А тут кальсоны с карманами, подумаешь!