Полтора года жизни (Dar) - страница 202

— Шесть часов, тридцать три минуты, — констатировала я. — Мне нужно принять душ, так что лучше уже сейчас начать выдвигаться в сторону дома.

— Ты здесь живешь? — поинтересовался у блондинки Тайлер, бросив взгляд на трехэтажку.

— Да, — улыбнулась Мэрилин.

— А я живу с отцом вон в том доме, — он указал рукой на частный дом, находящийся слева через дорогу. — Приглашаю вас обоих в гости.

— Как-нибудь соберемся, — улыбнулась Мэрилин, после чего я, махнув рукой, отправилась в сторону автобусной остановки.

* * *

— Доброе утро, — зайдя в кабинет Роланда, поздоровалась я, в то время как Мэрилин отправилась в домик Мартина, чтобы разбудить Софи.

— Не ври. По твоему лицу видно, что утро у тебя отвратительное, — оторвавшись от чашки кофе, ответил мне Роланд, отойдя от окна.

— Зачем ты рассказал Мэрилин о моих приступах удушья?

— А зачем ты приблизила её к себе и своей семье, не смотря на то, что я ясно дал понять, что не хочу её знать?

— Ладно, я не собираюсь сегодня спорить с тобой. Я зашла отчитаться по проделанной работе.

— Хочешь сказать, что сделала первый шаг, чтобы отпустить Мартина?

— Да. Я открыла его подарок.

— Хммм… — тяжело выдохнул Роланд. — И что же там было?

— Блокнот с его рисунками.

— Я видел его. Мартин показывал мне все карикатуры, которые рисовал на тебя.

— Все?

— Кроме последней, над которой он работал неделю перед… Отъездом в Диснейленд. Что он изобразил?

— Секрет, — прикусила губу я. — Кстати, твой подарок я тоже открыла, — приспустив рукав приталенного пуловера из толстой пряжи молочного цвета, попыталась улыбнуться я, продемонстрировав своё запястье, на котором красовалась красная нить с именем моего работодателя.

— Глория, ты меня поражаешь, — сев на край стола, выдохнул Олдридж, притянув меня за рукав. — Давай снимай.

— В смысле? — опешила я.

— Ты ведь сама говорила о том, что этот подарок должен завязывать дарящий, — уже развязывая нить на моем запястье, пояснил Роланд, словно объясняя простые вещи законченной идиотке, после чего начал завязывать нить заново. — Итак, семь узлов для тебя от меня: первый — здоровье, чтобы я мог подольше пользоваться твоими услугами няни; второй — понимание, чтобы ты могла понимать меня с первого слова; третий — преданности, себе и своим близким; четвертый — любви, чтобы ты, наконец, нашла «того самого»; пятый — взаимности, тут всё понятно; шестой — чтобы три буквы из имени твоего возлюбленного совпадали с тремя буквами из твоего; седьмой — проницательности, чтобы ты, наконец, научилась видеть дальше своего носа и мне не пришлось тебе объяснять, почему именно три буквы.