Подводное течение (Блэкуэлл) - страница 65

И, должно быть, так и есть, потому что я мгновенное вспоминаю прошлое.

В то время мне было двенадцать. Отец взял нас с Коулом на завод. Помню, как нечто подобное случилось со мной и тогда — как только мы зашли в здание, в носу началось жжение, а глаза заслезились.

Я просил уйти оттуда, но отец проигнорировал меня, так как горел желанием показать нам с братом полки с готовой продукцией, готовой к отправке всем любителям виски в мире.

Перед тем как уйти, мы остановились здесь, в этой же комнатке. Тогда здесь сидел мужчина с багровым лицом, он что-то потягивал из дымящейся кружки-термоса. Напротив него сидел парень помоложе и листал журнал.

Перед тем как парень закрыл журнал, я успел разглядеть самые огромные сиськи, из всех, что видел за всю свою жизнь.

— Хочу познакомить вас с моими сыновьями Коулом и Кэллумом, — обратился отец к этим двоим. — Мальчики, это Росс, — представил отец молодого смутившегося парня. — А это Датч.

Секунду. Датч. Это же про падение этого мужчины в водопад рассказывал шериф. Я и, правда, с ним встречался. Здесь, вместе с отцом.

— Ну, все, хватит болтаться тут, пошли, — напугал меня голос Росса. В крепкой руке он нес ящик собственности Холденов.

Ноя даже не пошевелился.

— Эй, а тот старик еще работает здесь? — спросил я.

— Какой еще старик?

— Датч или как-то так? — ответил я, словно неуверенный в имени его напарника. — Да, уверен, что его зовут Датч.

— Датч? — повторил он. — Он латиноамериканец?

Его зовут Датч, тупица. У тебя вообще мозги есть?

— Нет, — ответил я.

— Ну, тогда он, вероятно, не работает на складе, — ответил Росс. — Ну что, где ты припарковался? За старым бараком? Пошли.

Росс направился к двери и открыл ее. Выйдя наружу, он взмахом руки велел мне оставаться внутри. Я нырнул обратно в коридор, а он вытащил пачку сигарет и зажигалку из кармана рубашки, каким-то образом поджег сигарету одной рукой.

Услышав крики, я замер.

— Да, ты первый! — крикнул Росс кому-то, а затем открыл дверь с помощью ящика. С минуту он стоял в облаке сизого дыма и попыхивал сигаретой. А я очутился в ловушке двух ароматов, которые на дух не переношу.

— Давай, все чисто, — наконец-то позвал меня Росс, перехватывая поудобнее ящик. — Дай мне шестьдесят и иди на шесть часов.

— Ладно, — отвечаю я. Я так понял, что он хочет, чтобы я выждал минуту и следовал за ним.

Но Росс не уходит.

— Погоди, — вдруг говорит он. — Ты сказал Датч, ты имел в виду Пьяницу Датча?

— Может быть.

— Чувак, который упал в водопад, как и ты?

— Да! Значит, ты знаешь, о ком я веду речь...

— Конечно, его все знают. Но лично я с ним никогда не встречался. Потому что в отличие от тебя, он утонул. Все случилось до того, как я начал работать тут, я тогда еще был за границей, служил морпехом...