Струны любви (Макджи) - страница 116

— Не поможет… — вздохнула Лейси. — Боже, неужели никто из вас не боится? Может, хоть чуть‑чуть?..

— О чем ты говоришь? Конечно, мы боимся. Если не высоты, так чего‑нибудь другого. — Элай откинул прядь волос с ее щеки. — Просто мы хорошо притворяемся.

Эти его слова ей очень понравились, и было ясно, что речь шла не только о происходившем сейчас. Лейси задумалась о том, что произошло в холле отеля поздно вечером, но тут раздался голос Джакса, очевидно, тоже решившего сказать что‑нибудь многозначительное.

— По мне — так лучше упасть, чем потерять популярность, — изрек вокалист, но это высказывание Лейси совсем не понравилось.

«Все боятся, но притворяются», — мысленно твердила она и, по совету Элая, смотрела не вниз, а на руки. И действительно, ноги сами находили перекладины и вскоре уже коснулись пола. Лейси с облегчением выдохнула и улыбнулась.

— Что, довольна? — спросила Энди. — Вот я, например, очень довольна и горжусь тобой.

Лейси кивнула. Да, она была рада, но не только тому, что все закончилось благополучно. Ее поразила неожиданная мысль… Ведь если она справилась со страхом высоты и залезла на этот мост, то уж тем более справится и со страхом перед пустой страницей в блокноте. Просто надо смотреть не на него, а на руки, которые держат гитару. А слова рано или поздно придут.

Стоя у лестницы в ожидании сестры, Лейси вспоминала слова Элая, и ее мучил один вопрос: чего же боялся он сам, что так умело скрывал?

Глава 18

Лейси вместе с сестрой вышла из клуба на залитую солнцем улицу и достала из сумки темные очки. Оставшись наконец наедине с Энди, она сразу спросила:

— Ну, что ты об этом думаешь?

Парни остались с Сэмми, а сестры пошли к оживленному перекрестку. Куда они направлялись, Энди пока не говорила.

— Я думаю, Лейси, что это прекрасно. — Сестра улыбнулась ей. — Настоящее турне и разгрузка аппаратуры с тур‑менеджером! Ты правильно сделала, что поехала. Я тобой горжусь. И собой — тоже! Я выучила новое слово — тур‑менеджер. У музыкантов тоже есть свой жаргон.

Слова сестры Лейси очень понравились, но она ведь спрашивала ее совсем не об этом.

— Да, ты права. Тур — это настоящее приключение. Но я хотела узнать о другом…

Энди вскинула руку и тут же остановила такси. В этом ей не было равных. У Лейси никогда не получалось так быстро ловить машину.

— Так ты едешь? — спросила Энди, тотчас же забравшаяся в салон и уже успевшая продиктовать таксисту адрес.

Лейси утвердительно кивнула. Конечно, она едет! Хотя понятия не имеет, куда. Лейси села на заднее сиденье и закрыла дверцу. Честно говоря, ей все равно. Она хотела узнать, что Энди думала о Том Самом Парне.