Занимательно о русском языке (Розенталь, Иванова) - страница 117

Повелительные междометия — это обращенные к людям или животным команды и призывы: алло, ау, эй, на, ну, вали, караул (призыв о помощи), тс, чш, тш (призыв к тишине), айда, марш, стоп, тпру (требование движения или его прекращения, остановки), кис-кис, цып-цып, брысь, кыш (призыв или отгон животных).

Этикетные междометия: здравствуйте, до свидания, спасибо, благодарю, прощай (те,), извини (те), пожалуйста, будьте добры, будьте любезны, всего хорошего.


Волшебные слова.

Волшебным словом называют спасибо. Но все слова этикета достойны называться этим прекрасным словом. Мы ежедневно встречаемся и прощаемся, обращаемся к кому-нибудь с просьбой, благодарим за труд, за любезность, извиняемся, если допустили какую-нибудь оплошность — и во всех этих ситуациях нашими неизменными спутниками выступают эти слова.

Они дарят нам улыбку приветствия, но и грусть прощания, радость благодарности, но и стеснительность извинения.

Кто знает, сколько раз в день мы произносим слова здравствуй (те), добрый день, доброе утро, каждый раз одаривая улыбкой того, кто с нами здоровается, и того, кому мы адресуем свое приветствие.

Первоначальный благородный смысл некоторых этикетных слов уже утрачен или утрачивается, поэтому, обращаясь к этим словам, поэты напоминают нам их скрытую, внутреннюю форму. Так, поэтесса Е. Шевелева пишет:

Здравствуйте! Добрая ласковость слова
Стерлась на нет в ежедневном привете.
Здравствуйте! Это же — будьте здоровы,
Это же — дольше живите на свете.

Мысль о необходимости помнить первоначальный, исконный смысл этикетных слов проходит и через стихотворение поэтессы Н. Веселовской:

В небытие теперь уходит часто
Извечный смысл давно знакомых слов:
Всегда ли мы, роняя слово «Здравствуй»,
И врямь хотим, чтоб кто-то был здоров?
Всегда ли помним, что самой любовью
Был побуждаем в древности народ,
Желая высшей благости — здоровья —
Всем, с кем судьба когда-нибудь сведет…
Слова с рожденья ждет жестокий выбор,
Не всякий возглас в речи выжить мог.
Но вот звучит во все века «спасибо» —
Спаси, мол, брат, тебя за это бог!
И также срок нам видится немалый
С тех пор, как просьба в речи принята:
Мы говорим по-прежнему «пожалуй»
С частицей величальною «ста»…
Касаются веков сквозные грани,
И снова в нас преемственность жива.
И из старинных лучших пожеланий
Кроятся наши русские слова.

Найдите этикетные слова в «Учебном фразеологическом словаре русского языка». Прочитайте и обсудите, в какой ситуации нужно употреблять эти формулы приветствия и прощания. Сопоставьте этикетные слова и словосочетания русского языка с родным языком Что между ними есть общего и что — различного?