Обладание (Батлер) - страница 236

.

– Фран, ребята из службы новостей хотят разместить статью о тебе, – сказала она.

На мгновение я почувствовала себя польщенной.

– С какой стати?

– Они думают, что у тебя роман с Мартином Джоем.

– Какая нелепость.

Мне оставалось надеяться, что Дженни все-таки знает меня не настолько хорошо, чтобы расслышать дрожь в моем голосе.

– Вас видели вместе. Владелец паба в Эссексе, сосед Мартина…

– Я – его адвокат, – с деланым негодованием заявила я в ответ. – Нам необходимо видеться. По многим причинам.

– Я всего лишь хотела предостеречь тебя, Фран.

– Это все вздор. Абсолютная чепуха, – возразила я, чувствуя, как жаркий румянец заливает мне лицо.

– У тебя ведь действительно роман с ним, верно? – негромко поинтересовалась Дженни. – Вот почему это дело так сильно тебя беспокоит.

Я поняла, что она вовсе не обязана помогать мне, пусть даже и таким образом.

– Там все непросто, – сказала я наконец.

– Как и всегда.

Небо потемнело. С Северного моря наплывали тяжелые темные тучи.

– Ты можешь придержать их? – Пришел мой черед просить об услуге.

Дженни заколебалась.

– Я – всего лишь заместитель редактора отдела, Фран. Я организую интервью с актерами сериала «Единственный путь – это Эссекс» и не имею влияния на службу новостей. И сейчас я только пересказываю тебе то, что слышала. Но если ты дашь мне что-нибудь на Мартина, нечто эксклюзивное, то тогда редактор, возможно, будет готов заключить с тобой сделку.

– Я перезвоню тебе вечером, – сказала я и прервала разговор, после чего до пола вдавила педаль газа, срывая свою злость и разочарование на дроссельной заслонке.


Уже через несколько минут пошел дождь, причем такой сильный, что ветровое стекло начали заливать потоки воды.

Я подалась вперед, напряженно вглядываясь сквозь стекло, словно пожилая дама, читающая книгу, ничего не видя перед собой и с трудом представляя, где нахожусь. Мне оставалось только жалеть о том, что вместе с машиной я не взяла в агентстве по прокату заодно и спутниковый навигатор. Учитывая, что заряда в батарее телефона оставалось всего 25 %, не хотелось бы окончательно посадить его только ради того, чтобы выбраться из Эссекса.

Откровенно говоря, поездка в Колчестер не дала мне ничего нового. Я уже слышала байки о домашнем насилии от Дойла, и, хотя из уст Джеммы они звучали куда правдоподобнее, я попыталась не принимать их за истину. Я просто не могла поверить в них, и все тут. Но теперь, когда, помимо всего прочего, за меня взялась газета, у меня возникло такое чувство, словно время, как песок, течет сквозь пальцы и я не могу остановить его.