Больше о жизни в мире невидимом (Борджиа) - страница 60

«Я заметил, что Омар и его друг говорили по-английски без всякого акцента».

«А ты можешь назвать хоть одну причину, почему он не должен говорить по- английски или на каком-либо другом языке?»

«Ну, если он хочет, то почему бы и нет?»

«Если он этого хочет. Именно так, Роджер, если это облегчит его работу, то почему бы и нет?

У Омара много друзей на Земле, наших общих друзей. Ему нужно было как-то с ними разговаривать. Вначале он не говорил по-английски, а они, конечно же, не знали ни одного слова по-халдейски. Что было делать? С самого начала было ясно, что они не выучат халдейский, и так же ясно было, что он может легко выучить английский. И он совершенно спокойно его выучил.

Ты знаешь, на что способна здесь память. Все, что запоминается однажды, остается навсегда. И так Омар мог бы выучить любой язык и бегло на нем говорить, пока земные люди только раздумывали бы, как это сделать. Ты помнишь, что Сияющее Крыло достаточно хорошо знает наш язык, чтобы быть понятым в той мере, в какой это необходимо для его работы на Земле. Омар тоже хотел, чтобы его понимали, но несколько по-другому, в более широком смысле. Он хотел охватить более широкий спектр вопросов, поэтому более глубоко занимался английским языком. И то же самое касается всех нас. Если ты, друг мой, захочешь выучить какой-нибудь язык, либо для того, чтобы активно использовать его в разговоре, либо чтобы читать на нем книги, ничто не мешает тебе сделать это. Ты можешь начать прямо сейчас. Тысячи из нас этого не делают, потому что им это не надо.

Знаешь, Роджер, чем выше ты поднимаешься по лестнице духовного прогресса, тем меньше ты думаешь о национальности и о языке, если только у тебя нет работы на Земле, требующей от тебя использования какого-либо другого языка, кроме твоего родного».

«А как здесь можно попасть в другую страну?»

«По-разному. На своих двоих, например».

«Монсеньор, что за тон? Вы укоряете Роджера за использование сленга, а как выражаетесь вы?» – воскликнула со смехом Рут.

«Видишь, Роджер, какое дурное влияние ты оказываешь. Я тут так тщательно подбирал выражения, чтобы не употребить ни одного слова, которое могло бы вызвать неодобрение земных людей, считающих, что мы должны говорить так, словно обращаемся к вселенскому собору или еще чему-то такому же скучному. Дурное общение развращает хорошие манеры».

«То есть в этой сфере нетрудно попасть в другие страны, точнее, в те части, где проживают люди из других стран Земли?»

«Ты сейчас подумал о границах, не так ли? Границ нет. Ты можешь приходить и уходить, когда пожелаешь, и, более того, тебе будут всегда рады, так же, как жителям других стран будут рады здесь. Фактически, если ты отправляешься в странствие, ты вряд ли почувствуешь, что был «там», за исключением некоторых различий в ландшафте и в жилых домах.