На следующее утро Джейк приготовил мне воскресный завтрак: блинчики с клубничным джемом (сироп у него закончился) и крепкий кофе, насыщенный аромат которого разнесся по всей квартире. Мы ели прямо в постели, и я рассказывала ему о событиях минувшего дня. Мне казалось странным, почти невозможным, что не прошло и сорока восьми часов с того момента, как на моих глазах убили Кристиана Луну. Я поведала Джейку о детективе Сальво, о мадам Марии и о том, что я нашла в библиотеке.
— Напарник детектива Сальво зашел ко мне на огонек, но закончилось это тем, что меня забрали в девятый участок, — сказал Джейк. — Наверное, я не проявил такого же рвения сотрудничать, как ты. Но через пару часов они были вынуждены меня отпустить. У меня было ощущение, что они с удовольствием держали бы меня и дольше. Они забрали мою машину.
— Детектив Сальво сказал мне, что беседовал с тобой.
— Когда?
— Я позвонила ему и рассказала о пропавших в Хекеттауне детях.
— Зачем ты ему об этом сообщила? — В вопросе Джейка звучало не праздное любопытство, а нечто большее. Мне показалось, что я заметила в его голосе тревогу.
— Я не знаю, — пожимая плечами, медленно произнесла я.
Я и сама себе не смогла бы ответить на этот вопрос.
— Наверное, мне хотелось иметь союзника в этом деле.
Затем я многозначительно добавила:
— Я не знала, кому я могу доверять.
Джейк кивнул и тихо произнес:
— Я знаю. Я солгал тебе. Ты не знала, стою ли я твоего доверия Мне очень жаль.
Я отмахнулась. Для меня все это было уже в прошлом.
— Что тебе сказал Сальво? О детях? — спросил Джейк через мгновение.
— Ничего. Просто пообещал, что разберется. Но я думаю, что он так сказал, чтобы успокоить меня. Потом добавил, что хуже частного детектива могут быть только обычные граждане, которые решают поиграть в частных детективов.
— В его замечании есть доля истины.
Я закатила глаза.
— Джейк, — снова обратилась я к нему после кофе и блинчиков. — Что тебе удалось узнать о своей семье?
Я не была уверена, что мой вопрос прозвучал тактично, но я решила установить новые правила поведения, поэтому говорила только то, что думала. А мысль о пропавших детях не давала мне покоя еще со вчерашнего вечера, после того как мы с Джейком провели в постели несколько восхитительных часов. Он заснул, а я лежала, не в силах сомкнуть глаз, и раздумывала над тем, что он мне рассказал. Я вспомнила, как выразился о Джейке детектив Сальво: «воспитывался в приюте». Джейк сказал, что помнил свою мать. Но ничего более.
Он прекратил жевать и не сразу ответил мне. Пожав плечами, он произнес: