Морра (Огинская) - страница 130

Возможно, он верил в то, что говорил, но пожалеть о своей неосмотрительности пришлось только ему. Склонившись ко мне, Талас не обратил внимания, что руки у меня свободны. Наверное, человеческая женщина от знакомства со стеной была бы дезориентирована и напугана, но я рагра. Я выносливая и бешеная.

И локоть вверх подняла, почти не задумываясь. Хорошенько врезав ему под челюсть, обрадовалась громкому клацанью зубов и пожалела только, что он не откусил себе язык.

Крачитт взвыл, еще раз впечатал меня в стену и швырнул на дорогу, ощупывая челюсть.

В голове звенело, я чувствовала вкус крови на языке, знала, что руки ободраны, но не ощущала боли, видела, как всматриваются в грязное окно с длинной трещиной, пересекающей его от одного края рамы до другого, трое подростков. Дом на противоположной стороне тоже был жилым, там были люди, вот только никто не спешил мне помочь. Вместо того чтобы заступиться за слабую, уже хорошенько избитую жертву, они с жадным любопытством ждали, что будет дальше.

– Ты заплатишь. За все заплатишь, – невнятно пообещал Талас, не спеша отпускать челюсть.

На то, чтобы подняться, не было сил. С трудом перевернувшись на живот, я подтянулась, тяжело приподнимаясь на локтях, чувствуя, что на большее меня уже просто не хватит, и засмеялась. Нервный, истерический смех.

Талас возвышался надо мной, тяжелое дыхание вырывалось из его рта белым облачком пара. Мое дыхание было почти незаметным, я слишком сильно замерзала. Все же надо было превращаться в рагру, тогда еще существовал шанс на спасение.

– Смешно тебе? – На спину, прижимая к холодным камням, к почти не тающему подо мной снегу, опустилась нога. – Посмо…

Договорить он не успел. Снесенный боевым заклинанием, пролетел надо мной и упал в паре метров дальше по дороге.

Сдавленно икнув, я неверяще уставилась на крачитта, с трудом пытавшегося подняться на ноги. Держась за голову и пошатываясь, он с ненавистью посмотрел на меня.

– А я говорил, – довольный голос Кадая, раздавшийся на этой улице, в этой ситуации, казался невероятной дикостью, – что знаю, где ее стоит искать.

– Заткнись, – хриплый ответ хозяина и звук шагов.

Уткнувшись лбом в снег, я перевела дыхание. Поверить в чудесное спасение не получалось.

– Просто признай, что я был прав, – настаивал аспид.

– Если бы не следилка, мы бы ее не нашли.

– Если бы не я, мы бы не успели ее найти.

Еще одно заклинание сбило Таласа с ног. Я всерьез подумывала о том, чтобы разреветься прямо сейчас, не дожидаясь, пока на меня обратят внимание. Не будь ощущения, словно мои слезные железы замерзли, уже рыдала бы навзрыд.