Говорить легко! (Флеминг) - страница 62

Вот два совета тем, кто находится на начальном этапе межкультурного общения.


1. Будьте антропологом. Наблюдайте за мужчинами, женщинами, людьми разных возрастов и социальных статусов. Ведите себя как интересующийся и непредвзятый наблюдатель, чтобы лучше понять, как общаться в данной культуре.

2. Почитайте в интернете о правилах поведения в обществе в стране, куда вы собираетесь.


Я приведу несколько примеров различных культурных особенностей, чтобы показать, как важно знать о них заранее. Хочу, чтобы вы понимали: разговоры «ни о чем» ведут по всему миру. Это важная форма общения для всех людей, имеющая свои особенности в зависимости от контекста. Необходимо вести беседу по правилам той страны, в которой вы находитесь, чтобы не ударить в грязь лицом. Ваши усилия будут вознаграждены, но хочу предупредить вас: даже если вы очень стараетесь, все может пойти наперекосяк.

Приведу один пример. Однажды в Стамбуле меня пригласили на ужин в дом религиозного лидера. Его жена, закрытая с ног до головы, подносила нам блюдо за блюдом. Она постоянно смотрела себе под ноги и не говорила по-английски. Следуя правилам вежливости своей культуры, я решила поблагодарить хозяйку за еду. Но хозяину это совсем не понравилось: он нахмурился и сказал, что я могу разговаривать только с ним. «Наши женщины, — пояснил он, — необразованные и нецивилизованные». Это случилось много лет назад, но не так-то просто забыть подобное высказывание.

Расскажу еще одну историю, которая тоже надолго врезалась в мою память. Я работала волонтером в зоопарке Сан-Франциско и помогала одной женщине (жене спонсора) обустраивать сад камней. Весь день мы пололи землю, удобряли ее и сажали растения. К концу дня мы все перепачкались. На прощание я сказала: «Было приятно поработать с тобой, Вивьен». Она вскинула голову и поправила меня: «Миссис Льюис!» Ловко она поставила меня на место, не так ли?

ПРАЗДНАЯ БЕСЕДА В ДРУГИХ СТРАНАХ

Прежде чем отправиться в другую страну, важно изучить культурные особенности и ритуалы ведения беседы, чтобы иметь о них хоть какое-то представление.

Например, в отличие от американцев, скандинавы, швейцарцы и немцы не любят болтать о пустяках, поэтому в их краях вы едва ли услышите непринужденную беседу. Они предпочитают рассуждать на серьезные темы, а не просто трепать языками, чтобы убить время или прервать молчание. Они не невежливы — просто не любят пустой болтовни.

А вот бразильцы и итальянцы обожают праздные разговоры и считают невежливым начинать беседу на серьезную тему без «прелюдии». Футбол — отличная тема для общения с ними, но нужно хоть немного в нем разбираться. Спорт и технические новинки — хорошие варианты для начала разговора в большинстве стран, в том числе на Ближнем Востоке, где праздные беседы очень популярны. А вот русские, по моим наблюдениям, не любят праздных бесед. В России содержательный разговор ценят больше пересудов о погоде: с б