— Я не против. — Лок взглянул на Кэт, затем на Оливию, и в его глазах отражалась безграничная любовь. — Я сделаю всё возможное, чтобы исцелить леди Кэт, — тихо сказал он. — Я люблю её, так же как и Дип, он просто не знает, как это выразить.
— Я бы сказала, что он очень ясно выразил свои чувства, — скривившись, ответила Лив. — Но дело не в этом. Кто вообще такая эта ваша мать Л'рин? Какая у нее квалификация? Где она проходила ординатуру?
— Оливия… — Сильван опустил руку на плечо невестки. — Пожалуйста. Ты всегда доверяла мне. Я бы не рекомендовал подобное лечение, если бы имелся другой способ спасти Кэт.
Лив взглянула на него, собираясь ответить… и, казалось, передумала. Со слезами на глазах она лишь покачала головой:
— Мне жаль, Сильван. Но Кэт…
— Она для нас как сестра, — закончила Софи мысль своей близняшки. Обойдя Сильвана, она обняла Лив. — И если с ней что-то случится…
— Не случится. — Дип внезапно оказался рядом со своим братом, склонившемся над Кэт. — Лок прав, мать Л'рин спасла больше жизней, чем можно счесть. Ей доверяют только самые безнадежные и отчаянные случаи, и на то есть веская причина — она почти всегда их вылечивает. — Он взглянул на Лив. — Этого для тебя достаточно?
Лив тяжко сглотнула.
— И… ты хочешь сказать, что она эксперт в этом? В том, что касается… связи искатель-пеленгатор?
Лок ответил за своего брата:
— Она лучшая. Именно она обучала нашего наставника Ф'лира. Её почитают на нашей планете.
— Звучит хорошо, — осмелилась вмешаться Софи. — Но чтобы отправить Кэт на вашу странную планету…
— Мы поедем с ней, — сказала Оливия, сжимая руку Софи. — Конечно, мы поедем с ней.
— О нет, ты никуда не поедешь. — Брайд, нахмурившись, вошел в комнату, и Софи подумала, что с ним связался Сильван. — Лив собралась возразить, но Брайд покачал головой. — Ты беременна, Лилента. Ты не можешь поехать.
— Брайд прав, — тихо ответил Сильван. — Ты не сможешь пройти через червоточину, пока беременна. Это очень негативно скажется на… плоде. Очень плохо. — Он покачал головой.
— Ну тогда поеду я, — сказала Софи. — Сильван и я вместе всего три с половиной недели, так что…
— И эти три с половиной недели мы каждую свободную минуту занимались любовью, Талана, — напомнил Сильван тихим голосом. — Как ты можешь быть уверена, что не беременна?
— Я могу пройти тест, — тихо ответила Софи, но Сильван лишь покачал головой.
— И он окажется не точным — не на этом сроке. Но если ты готова рискнуть…
Она хотела ответить, что готова пойти на риск, но заглянув в глаза Сильвана, увидела там печаль. Он не говорил этого вслух, но Софи знала, он жаждал того же, что имели Брайд и Лив, знала, как он хотел собственного сына. И у нее случилась задержка. Возможно, это ложная тревога, и Софи надеялась, что так и есть, — она не была уверена, что готова стать мамой в ближайшее время. Но если тревога неложная…