«Я-то представляю, - подумал про себя Дорон, кисло улыбнувшись одной половиной рта. - А вот что будет теперь, не предскажет ни один ясновидец на свете!»
- Уважаемая Дина Ланн, - торжественно начал Дорон. - Я имею к вам небольшую просьбу и надеюсь, вы не посчитаете за труд ее исполнить. Не позднее чем сегодня вечером мы, очевидно, переправим вас вертолетом к президенту Кифу Бакеро. Вероятнее всего, на днях вы обвенчаетесь, и я сожалею только о том, что, кхе-кхе, теряю столь перспективного сотрудника и столь прекрасную сотрудницу одновременно! - Дорон даже сам улыбнулся своей неожиданной шутке, но Дина Ланн, внимательно слушая генерала, никак на его комплимент не прореагировала, что несколько смутило Дорона. - Хочу, однако, вас предостеречь, дорогая Дина Ланн, - продолжил Дорон. - Нам известно, что вокруг Бакеро плетутся разные интриги, и я хотел бы с вашей помощью уберечь его от неприятностей.
- Какие интриги, сэр? - обеспокоенно произнесла Ланн, и в ее голосе генерал вдруг уловил нотки, на которые не рассчитывал, видя перед собой кажущуюся ординарной девицу. - Что вы имеете в виду, господин генерал?
- Я имею в виду, - четко, по-военному сказал Дорон, - что вашему будущему супругу могут угрожать опасности, и я готов каждый раз оберегать его от них, как только они возникнут.
- Я правильно понимаю, что опасность не одна?
- Правильно, - подтвердил генерал. - От разных лиц, даже организаций и как бы растянуто во времени.
- Что же вы хотите от меня? Чтобы я сказала об этом Кифу, предупредила его?
- Нет. Чтобы предупреждали о них меня. Обо всем подозрительном, что заметите вокруг президента. А уж я…
- В каком смысле «предупреждала»?
- В прямом. В каком же еще?
- Киф об этом будет знать?
- Не уверен, что надо тревожить его покой.
- Я правильно поняла вас, господин генерал, что вы предлагаете мне тайное сотрудничество?
«Ого! - подумал Дорон. - Она не так проста, как кажется с первого взгляда. Давно мне пора заняться своими сотрудниками, чтобы лучше их знать… - Он вздохнул: мол, где выкроить для этого время? Утопия… - Да, я, кажется, нарвался не только на этого Бакеро, но и на его «штучку»!»
- Вы меня поняли совершенно правильно, мисс Ланн, - с вами приятно иметь дело. Между прочим, вы и так уже связаны со мной посредством вашей секретной работы в институте, и без того у меня ваша расписка о неразглашении того, что вы там видели и о чем знаете. Но к этому я хотел бы добавить…
- Извините, генерал, но я не давала расписку докладывать вам или вашим сотрудникам о том, что происходит со мной за пределами института. Кроме того, насколько я понимаю, я уже не работаю у вас, господин генерал!