Проснись и живи! (Бранд)

1

Персонаж романа Ч. Диккенса «Холодный дом», мошенник, строящий из себя большого наивного ребенка. – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. пер.

2

Мифическая страна изобилия и безделия во французской и английской литературе XII–XIII вв.

3

Имеются в виду Джеймс Эсдейл – британский врач, работавший в Индии и опубликовавший книгу «Месмеризм в Индии»; Джеймс Брейд – шотландский хирург, ввел термин «гипноз»; Ипполит Бернхейм – французский врач-невропатолог, использовал терапию сном и гипнозом; Франц Антон Месмер – австрийский врач и целитель, основатель учения о животном магнетизме (месмеризме). – Примеч. ред.

4

Стыдливость, вредящая делу (фр.).

5

Ральф У. Эмерсон (1803–1882), американский поэт и философ.

6

Персонаж комиксов Г. Т. Вебстера, робкий, безответный мямля.

7

Экзальтированным (фр.).

8

Итальянский мыслитель эпохи Возрождения, представитель раннего гуманизма. – Примеч. ред.

9

Имеется в виду Жозеф Жубер – французский писатель-моралист. – Примеч. ред.

10

Блюдо кастильской кухни, тушенное с овощами мясо.

11

Доказательством от противного (лат.).

12

Синдром отсроченной мышечной боли после непривычной физической нагрузки на организм. – Примеч. ред.

13

Непременное условие (лат.).