Заарканить Золушку (Старлинг) - страница 23

Воск легко поддался, и я вынула содержимое из конверта. Это была простая открытка на плотной дорогой бумаге. Приглашение, написанное каллиграфией на лицевой стороне, и фамилией, выбитой на бумаге.

«Мы приглашаем Вас, присоединиться к нам на Рождественский бал-маскарад».

Я продолжила читать и с каждым написанным словом, мои глаза становились всё шире и шире. Пока слова совсем стали танцевали перед моими глазами. Этого не может быть...

Бал-маскарад в особняке состоится меньше чем через неделю, и я только сейчас узнаю об этом? И почему в особняке я ничего не услышала об этом? Может, произошла путаница, и это приглашение было для кого-то другого? Скорее всего, это действительно ошибка. Зачем мистеру Голдвину приглашать на бал прислугу? Ну, точно это не для меня.

Я ещё раз взглянула на конверт. Нет. Моё имя было написано сверху... Мисс Монро.

— Что там у тебя? — раздался рядом со мной голос Марты и рука с длинными красными ногтями, похожими на когти, выхватила приглашение из моей руки.

Я сделала слабую попытку удержать приглашение, но мачеха одарила меня «убийственным» взглядом и я, уступив ей, отвернулась и покраснела.

— Ничего, — пробормотала я, когда Марта расправила карточку и начала читать. — Это, должно быть, ошибка.

— Ошибка? — завизжала она, и я рискнула взглянуть в её лицо. — Это не ошибка, Элла! Это приглашение к осуществлению моей мечты!

— Да? — пробормотала я, чувствуя себя ещё более запутанной, чем раньше. — Что вы имеете в виду?

Марта рассмеялась и закружила по гостиной, размахивая в воздухе приглашением.

— Разве ты не видишь, глупая девчонка? — залилась маниакальным истерическим смехом Марта. — Меня пригласили на Рождественский бал... все знают, что это событие сезона!

— Но я... я даже не знала об этом, — заикнулась я. — Почему мне никто не сказал?

— Тебе и не нужно было этого знать, — радостно защебетала она. — Ты всего лишь мелкая прислуга и я не обязана тебе рассказывать о таких важных событиях.

— Правильно, — рыкнула я, кипя от гнева. — Только почему-то хоть я мелкая прислуга, мне всё же прислали приглашение. Так что можете вернуть мне его, пожалуйста?

— Тебе? — смерила меня мачеха презрительным взглядом и вновь залилась смехом. — Ох, бедная девочка. Ты действительно думала, что это для тебя, не так ли?

Она ещё громче засмеялась, как будто это была самая смешная шутка в мире.

— О, Элла, — хихикнула она. — Ты такая глупая. Совершенно же очевидно, что приглашение для меня.

— Но... — начала я, но она махнула мне рукой, чтобы я замолчала.

— Я – мисс Монро, — заявила она.