Страница в моей руке задрожала.
– Ничего не понимаю. Что делать политикам... – мой рот захлопнулся, когда точки, наконец, собрались вместе.
Но Тревису все равно было приятно этим поделиться.
– В точку. Начальники тюрьмы назначаются губернаторами, у которых всегда есть другая кампания для финансирования.
– Ты мне по-прежнему заплатишь? – я не могу позволить себе стесняться. Я должна быть уверенной.
– Конечно, – Тревис стал принюхиваться, поправляя галстук. – Это работа, Делэни. Я ожидаю, что ты будешь вести себя профессионально и заработаешь это.
– А что, если мы расстанемся до окончания тура?
– Расстанетесь? Вот почему ты подписываешь контакт – чтобы ваши отношения не подвергались непредсказуемым капризам эмоций.
– Я понимаю. Но что если...
– Если ты все равно уйдешь пораньше? – перебил он.
Я неуверенно кивнула.
Тревис поднял со стола пачку бумаг.
– Это прискорбное обстоятельство подробно описано в пункте девятнадцатом. Стоит отметить, что средства будут зачисляться на твой банковский счет еженедельно.
Я прочитала абзац, в котором приводилась подробная формула для расчета моего заработка, если я уйду, а затем снова перевела взгляд на Тревиса.
– Заработок официантки гораздо меньше.
– Именно. Поэтому у тебя есть все стимулы, чтобы остаться. Тем не менее, если мы решим расторгнуть договор, размер твоей компенсации описан в пункте двадцать.
Перевернув страницу, я увидела, что он говорит правду. Двойная оплата от суммы, которую я буду получать сейчас, но она даже рядом не стоит с обещанными мне цифрами, если я пройду весь тур.
– И если ты прочитаешь главу двадцать семь, то заметишь, что отказ от физического контакта любого рода, когда вы находитесь в приватной обстановке, не является приемлемой причиной для разрыва.
Черно-белое доказательство того, что я не продавала свое тело вместе с душой.
Мое последнее сомнение было отброшено. Наконец-то я могла что-то сделать для своего отца.
Проглотив комок размером с мяч для гольфа в горле, я села обратно на ближайшее кресло.
– Где подписать?
Глава Шестая
Шейн
Не прошло и двух дней, как я опять припарковался на пустом участке возле пожарного насоса квартиры Делэни. Ее образ, ожидающий меня на тротуаре, вызвал настолько сильную волну облегчения. Я почувствовал, как мои легкие громыхнули в груди, когда эта волна врезалась в меня. Всю дорогу по пути сюда я был готов обнаружить, что девушка исчезла без следа.
Тиски, которые сжимали мою грудь в течение последних сорока восьми часов, наконец, ослабли, когда я поднялся с низкого сиденья моего «Феррари», и, обогнув машину, забросил ее чемодан в крохотный багажник.