— Как я и подозревал. Красивое имя для красивой женщины.
О боже, не к добру это всё, совсем не к добру.
На кухне Лотнер садится за стойку, пока я вытаскиваю тарелки из шкафчика.
— Надеюсь, я купил то, что тебе нравится? Я взял простой кофе без кофеина, Фраппе, зелёный чай и латте с молоком и специями.
Латте с молоком и специями? Святой Боже!
Одна из тарелок выскальзывает из моих рук и ударяется о стойку. Каким-то чудом она не разбивается.
— Вот дерьмо!
— Извини, ты, наверное, девушка, которой больше по душе апельсиновый сок, мм?
Сидни! Возьми себя в руки... во всех смыслах слова.
Всё моё тело заливает жаром, и я знаю, что на лице у меня появляется румянец. Я не могу смотреть на него и не думать при этом о минете. Я почти уверена, что больше никогда не буду пить латте с молоком и специями, при этом не думая о том, как я доставляю Лотнеру удовольствие. Чёрт! Надеюсь, он не умеет читать мысли.
— Всё в порядке?
— Да, — я быстро откашливаюсь и принимаюсь раскладывать галеты по тарелкам, пытаясь не встречаться с ним взглядом.
— Уверена? Ты выглядишь... взволнованной.
— В порядке... я просто... в порядке. Мне латте с молоком и специями, пожалуйста.
Я возвращаю себе немного самообладания и смотрю на него, пока откусываю галету. Так вкусно!
Казалось, он остается доволен моими убеждениями, и протянув мне мой латте, начинает есть.
— Как я понимаю, ты следишь за собакой, пока хозяев нет дома?
Проглотив кусок, я киваю.
— Да, занимаюсь хаусситингом. Но «удовольствие» следить за собакой просто идёт бонусом.
— Не дружишь с собаками? — спрашивает он и понимающе ухмыляется.
— Нет, я дружу, просто не уверена, дружит ли со мной Сворли.
— Возможно, он ещё войдёт во вкус. Прямо как я.
Я давлюсь чаем, потому что не могу поверить, что он сейчас говорит это вслух. Я отчаянно пытаюсь не представлять его голым, но это сложно, потому что я ведь на самом деле уже видела его голым. Зачем он сказал это? Он что, читает мои грязные мысли?
— Ты в порядке?
Я киваю, прикрывая рот и пытаясь подавить кашель. Кто этот парень такой, чёрт возьми, и почему он так действует на меня?
Запомни, Сидни... парни, они как змеи, отвлекают внимание. Сказок не существует, и у тебя аллергия на пыльцу фей.
— Я... в порядке. Сворли, если считать по собачьим меркам, мой двоюродный брат. Владельцы дома — Элизабет и Тревор — мои тётя с дядей. Получилось так, что мне нужно было оказаться на западном побережье, чтобы быть ближе к сестре, и в то же самое время им понадобился человек, который бы мог присмотреть за домом и за собакой, пока они в течение этого месяца будут путешествовать по Европе.