Приключения деревенской ведьмы (Крутень) - страница 14

С тем же любопытством Тесс вступила бальную залу, где царил полумрак от того, что для поддержания таинственности были зажжены только половина свечей и ламп. Под громкую весёлую мелодию по паркету кружились пары. Одного взгляда на танцующих дам Тесс хватило, чтобы понять, что её наряд ещё не самый смелый: то тут, то там мелькали оголённые спины, обнажённые ножки. Дарма уверенно потянула Тесс в сторону от входа, поближе к столикам с вином и закусками, где по её словам, во время бала бόльший выбор мужчин, чем где-либо ещё. Остановившись в нескольких шагах от цели, Дарма кокетливо махнула веером в сторону пары подтянутых кавалеров, как те мгновенно оказались перед подругами, приглашая на танец. Тесса, оцепенев от такой скорости, замешкалась, но подруга легонько подтолкнула её, и она улетела в объятья доставшегося её кавалера. Партнёр повёл её в танце очень уверенно, да и тело само вспоминало нужные движения, так что Тесс даже начало нравиться, но с каждым движением мужчина прижимался к ней всё теснее и теснее, а вдобавок ещё и начал жарко дышать в ухо. Не готовая к тому, чтобы всё произошло так сразу, девушка как бы нечаянно, но приложив усилие, наступила острым каблучком на ногу партнёра и, когда тот на миг замер – Тесс даже послышался то ли скрежет зубовный, то ли стон – пробормотала извинения и сбежала. В поисках подруги она решила вернуться к столикам, там она и обнаружила Дарму в объятьях своего кавалера. Тесса ещё не встречалась с женихом своей подруги, но здраво рассудив, что за две недели до свадьбы та вряд ли бы стала развлекаться с кем-либо ещё, догадалась, что этот таинственный кавалер в тигровой маске и есть жених собственной персоной. Чувствуя себя неловко и не желая мешать романтическим моментам, Тесс ретировалась обратно в толпу танцующих. Не успела она сделать и пары шагов по зале, как её бесцеремонно подхватил усатый господин в маске и увлёк в новом танце. Мужчина оказался весёлым балагуром, руки не распускал, рассказывал анекдоты и отпускал шуточки в шуточки в сторону других танцующих. Уже скоро Тесса расслабилась, весело смеялась и подумывала, что это мог быть подходящий вариант, по посреди второго танца к нему подошли двое мужчин. Один из них что-то сказал её кавалеру, из-за громкой музыки Тесса не разобрала ни слова, после чего тот, коротко извинившись, её оставил и скрылся в толпе вслед за своими приятелями. Тесс немного растерялась и осталась стоять прямо посреди бальной залы, что, впрочем, не продолжалось долго. Чередой сменились с полдюжины партнёров, от одних Тесса сбегала сама, другие, видимо не дождавшись от неё отклика или каких-то условных знаков, сами теряли интерес. Последним был полноватый господин, который, выдержав только половину танца, увлёк её к укромной нише, где оказались диван и очередной столик с напитками, предложил выпить на брудершафт и попытался усадить к себе на колени. Тесс ловко вывернулась и, выдав первое, что пришло в голову – что ей дурно и нужно выйти на свежий воздух – устремилась прочь. Толстяк порывался её сопроводить, но комплекция не позволяла ему быстро бегать, поэтому девушка достаточно быстро затерялась в толпе, потеряв его из виду. По иронии судьбы ноги сами привели её к стеклянным дверям, открывающим вход на галерею и Тесс, решив, что ей, в самом деле, не мешает освежиться, выскользнула наружу.